Sams 10 - Pijin DeuterocanonPrea fo komplen abaotem olketa nogud pipol (Toktok go long God.) 1 ?Lod Yawe, waswe nao yu stap farawe tumas? ?Waswe nao yu haed, taem wea trabol hemi kasem mifala? 2 Olketa nogud pipol i praod tumas, an i gohed fo mekem olketa pua pipol safa. Plis yu letem olketa foldaon insaet long olketa trap wea olketa seleva i bin mekem. 3 Olketa nogud pipol i gohed fo tokpraod long olketa nogud samting wea olketa laekem. An olketa wea i laek fo garem evrisamting, i tok nogud long yu an i tanem baeksaet long yu. 4 Olketa nogud pipol ya i nating wari nomoa long yu, an olketa praod tumas nao long tingting blong olketa, an olketa gohed fo tok olsem, “No eni God nomoa hemi stap.” 5 Oltaem olketa gohed fo win nomoa long waka blong olketa, bat olketa no save luksave dat bae yu jajem olketa. An olketa gohed fo toknogud long olketa enemi blong olketa. 6 Olketa gohed fo tok olsem, “Bae mifala no save lus ya. An bae trabol hemi no save kasem mifala.” 7 Maos blong olketa i fulap long olketa nogud toktok fo spoelem pipol, an fo laea, an fo mekem pipol i fraet. An olketa kuiktaem tumas fo talem olketa ravis toktok fo spoelem pipol. 8 Olketa gohed fo haed insaet long olketa vilij, an olketa we-weit nomoa fo kilim dae olketa pipol wea olketa nating duim nomoa eni nogud samting. 9 Olketa ya i gohed fo haed an we-weit nomoa long ples blong olketa, olsem wanfala laeon. Olketa ya i gohed fo weit nomoa fo kasem olketa pua pipol long trap blong olketa. 10 Olketa garem paoa, nao olketa gohed fo spoelem olketa wea i wik. 11 Olketa nogud pipol ya i gohed fo tingting seleva an tok olsem, “!God hemi no wari nao ya! !Hemi satem finis ae blong hem! !An bae hemi no save lukim mifala!” 12 Lod Yawe, yu kam, an panisim olketa nogud pipol ya. Plis yu tingim olketa ya wea i gohed fo safa. 13 ?Waswe nao yu gohed fo letem olketa nogud pipol ya fo heitem yu nomoa? ?Waswe nao olketa gohed fo tok nomoa olsem, “Bae God hemi no save panisim mifala ya?” 14 Yu bin lukim finis olketa samting ya, an yu bin save nomoa long olketa hu i stap long trabol, an olketa hu i safa, an oltaem yu redi nomoa fo helpem olketa. Olketa hu i wik, i gohed fo putum olketa seleva long han blong yu, an oltaem yu gohed fo helpem olketa wea i no garem eniwan fo helpem olketa. 15 Plis yu brekemdaon paoa blong olketa nogud pipol ya, an yu panisim olketa from olketa nogud samting ya wea olketa bin duim, go-go olketa no save duim moa. 16 Lod Yawe yu nao yu King, an bae yu gohed fo rul olowe nao. Olketa hu i wosipim olketa narafala god, bae i finis from ples blong yu. 17 Lod Yawe, mi save dat bae yu herem olketa pipol blong yu wea olketa narafala pipol i gohed fo spoelem olketa, an bae yu mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa. 18 An bae yu nao yu herem krae blong olketa ya, wetem olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis. Bae yu nao yu helpem olketa an yu jajem olketa long stretfala wei, mekem olketa pipol i no save mekem olketa fo fraet moa. (Singsing blong Deved.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific