Provebs 9 - Pijin DeuterocanonWei blong Waes an wei blong Krangge 1 Waes Toktok hemi olsem woman hu hemi wakem seleva haos blong hem long sevenfala strong pos. 2 Hemi kukim mit fo mekem fist, hemi redim waen, an hem putum finis olketa kaikai long tebol. 3 Hemi sendem go olketa wakamere blong hem, olketa stanap long hae ples long taon an kolaot go long evriwan olsem, 4 “!Yufala hu i no garem save, yufala kam! !Yufala hu i no garem gudfala tingting, yufala kam! 5 !Yufala kam kaikaim Save! !Yufala kam dringim Gudfala Tingting! 6 Lusim krangge wei blong yufala an falom wei blong mi, bae yufala garem laef.” 7 Stretem praod man bae hemi toknogud long yu, tokstrong long nogud man bae hemi tokspoelem yu. 8 No trae fo stretem man fo toknogud bae hemi heitem yu. Stretem waes man bae hemi lavem yu. 9 Tisim waes man bae hemi waes go moa, tisim stret man bae hemi save go moa 10 Stat blong waes nao, yu tinghae long Yawe. Fo save gudfala, yu mas save long Holi God nao. 11 Waes toktok save mekem man laef fo longtaem. 12 Sapos yu waes, bae yu hapi. Sapos yu les long save, bae yu safa. 13 Krangge hemi olsem woman hu hemi mekem tumas noes, hemi nating save sem, an hemi nating garem save. 14 Hemi sidaon long frant long haos blong hem wea hemi stap long hae ples long taon. 15 Hemi kolem olketa hu i gopas nomoa. 16 Hemi kol go long olketa olsem, “Yufala hu i no garem save, yufala kam long haos blong mi.” An hemi tok olsem long olketa hu i no garem gudfala tingting, 17 “!Wata wea yu stilim, hemi suit moa! !An kaikai wea yu kaikaim haed, hemi naes tumas!” 18 Bat olketa nating save nomoa dat dae blong olketa hemi insaet long haos ya, an olketa hu i go insaet i godaon finis insaet long grev. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific