Provebs 2 - Pijin DeuterocanonEvri gud samting wea Waes Toktok save givim 1 San, herem toktok blong mi, tingim evrisamting mi talem. 2 Herem evri waes toktok ya, an traehad fo garem save. 3 Kolaot go long waes man fo garem save, an askem hem fo mekem yu save long olketa samting. 4 Traehad fo lukaotem waes, olsem yu traehad fo lukaotem seleni. 5 Sapos yu traehad olsem, bae yu save hao fo tinghae long Yawe, an garem save long God. 6 Yawe nomoa hemi mekem yu waes, an toktok blong hem hemi givim save long yu. 7 Hemi helpem stret pipol fo kamap waes, an hemi gadem pipol hu falom wanem hemi tru. 8 Hemi lukaftarem olketa hu i falom stretfala wei, an hemi gadem olketa hu i tinghevi long hem. 9 Lisin long mi, an bae yu save wanem hemi gud an stret, an wanem hemi stret fo duim. 10 Ya, bae yu kamap waes, an save blong yu bae mekem yu hapi. 11 Gudfala tingting, hemi save lukaftarem yu, an wei fo save mining blong olketa samting, hemi save helpem yu. 12 Ya, waes hemi save sevem yu from olketa ravis pipol, an from pipol hu save toknogud. 13 Pipol olsem i lus finis, an stap nao long tudak. 14 Olketa ya i hapi long evri ravis samting, an falom olketa ravis wei. 15 Pipol olsem i laea tumas, yu no save trastem. 16 Lisin long mi, an bae yu sef from suit toktok blong nogud woman. 17 Hemi lusim finis hasban blong hem, an fogetem finis promis long God. 18 Haos blong woman ya hemi ples fo dae, go long hem an bae yu dae. 19 No eniwan hu hemi go long nogud woman ya, hemi save kambaek. Hemi no save kambaek long wei fo garem laef. 20 Falom wei blong gud man, an bae yu go long stretfala rod. 21 Stretfala pipol wea yu save trastem, olketa nao bae save stap gud long ples blong olketa olowe. 22 Bat bae God hemi aotem an torowem olketa ravis pipol an evri nogud man from ples blong olketa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific