Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremaea 41 - Pijin Deuterocanon


Ismael hemi kilim Gedalaea dae

1 Long mekseven mans long sem yia ya, Ismael wetem tenfala man olketa go long Mispa fo lukim Gedalaea, san blong Ahikam. Ismael ya, hemi san blong Netanaea hu hemi san blong Elisama, an hemi wanfala long famili blong king, an hemi wanfala bikman blong hem. Taem olketa gohed fo kaikai tugeta long Mispa,

2 Ismael wetem olketa man blong hem i stanap, an tekem naef fo faet blong olketa, an kilim Gedalaea dae.

3 Olketa kilim tu olketa pipol blong Jiuda hu i stap wetem Gedalaea long Mispa, an olketa kilim olketa soldia blong Babilonia tu hu i stap long ples ya.

4 Long neks de, bifoa eniwan hemi save dat olketa kilim Gedalaea dae,

5 eitifala man i kam long Tambuhaos blong Yawe. Olketa man ya i kam from Sekem, an Saelo, an Samaria, an olketa tekem kam olketa ofaring long nambawan wit wetem insens fo mekem wosip long Tambuhaos. Olketa bin sevem olketa biad blong olketa, an brekem olketa kaleko blong olketa, an katem bodi blong olketa, fo somaot dat olketa sore tumas.

6 Nao Ismael hemi goaot from Mispa fo mitim olketa. Taem hemi gohed fo wakabaot go, hemi gohed fo krae bikfala. An taem hemi kasem olketa, hemi tok olsem long olketa, “Plis yufala kam lukim Gedalaea.”

7 Bat taem olketa kam insaet long taon, Ismael wetem olketa man blong hem i kilim olketa ya dae, an olketa torowem bodi blong olketa go insaet long wanfala ren tangk insaet long graon.

8 Nao tenfala long olketa ya i tok olsem long Ismael, “!Plis yu no kilim mifala dae! Mifala garem samfala wit, an bali, an oliv oel, an hani wea mifala haedem aotsaet long wanfala gaden.” So hemi no kilim olketa nao, bat hemi letem olketa fo go fri.

9 Disfala ren tangk wea Ismael hemi torowem go ded bodi blong olketa man ya long hem, hemi bikwan tumas. King Asa bifoa hemi bin digim ren tangk ya fo fulumap long wata long taem wea King Baasa blong Israel, hemi bin kam fo faet agensim hem. Bat Ismael ya, hemi fulumapem ren tangk ya long ded bodi.

10 Olketa dota blong king an olketa narafala pipol long Mispa wea Nebusaradan hu hemi sif long spesol ami blong bikfala king blong Babilonia hemi bin putum olketa andanit long paoa blong Gedalaea, Ismael hemi tekem olketa evriwan, an hemi fosim olketa fo go wetem hem, nao olketa lusim datfala taon fo go long kantri long Amon.

11 Taem Johanan, san blong Karea, wetem olketa komanda blong hem i herem nius abaotem olketa ravis samting ya wea Ismael hemi mekem,

12 olketa wetem olketa man blong olketa i aftarem hem fo faetem hem. Nao olketa kasem hem kolsap long barava bikfala ren tangk ya long Gibeon.

13-14 Taem olketa pipol wea Ismael bin holem long Mispa i lukim Johanan an olketa man blong hem, olketa hapi tumas, an olketa taneraon an resis go long Johanan.

15 Bat Ismael wetem eitfala long olketa man blong hem i ranawe from Johanan, an olketa go haed long kantri long Amon.


Olketa ranawe go long Ijip

16 Johanan, san blong Karea, wetem olketa komanda blong hem i tekem olketa pipol blong Mispa wea Ismael hemi holem bihaen long taem hemi kilim Gedalaea dae. Hemi tekem olketa soldia, an olketa woman wetem olketa pikinini, an olketa bikman blong king, an olketa lusim Gibeon.

17-18 Olketa ya i fraetem tumas olketa blong Babilonia, bikos Ismael hemi kilim dae Gedalaea, wea king blong Babilonia bin siusim olsem gavna long lan ya. So olketa stat fo go falom rod wea hemi go long Ijip, mekem olketa save ranawe from olketa blong Babilonia. Fas ples wea olketa stop nao hemi wanfala ples kolsap long Betlehem, wea nem blong hem Gerut-Kimham.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan