Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremaea 25 - Pijin Deuterocanon


Olketa blong Israel mas stap seventi yia long Babilonia

1 Long mekfoa yia wea King Jehoeakim, san blong King Josaea, hemi gohed fo rul long Jiuda, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem abaotem olketa pipol blong Jiuda long Jeremaea. Hem ya nao mekwan yia wea King Nebukadnesa hemi rul long Babilonia.

2 Hem ya nao olketa toktok wea Profet Jeremaea hemi talemaot long olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pipol blong Jiuda,

3 “Olketa. Fo tuenti-tri yia finis, Yawe hemi gohed fo talemaot Mesij blong hem long mi, stat long mektetin yia wea King Josaea, san blong King Amon, hemi rul long Jiuda kam kasem tude. An oltaem nomoa, mi gohed fo talemaot evrisamting wea Yawe hemi talem long mi, bat oltaem yufala les fo lisin.

4 An nomata Yawe hemi gohed fo sendem olketa profet wea i wakaman blong hem, bat yufala gohed fo no laek fo lisin long olketa an les fo herem toktok blong olketa.

5 Olketa gohed fo talemaot toktok blong Yawe long yufala olsem, ‘!Yufala evriwan mas tane from olketa ravis wei ya wea yufala gohed fo mekem! Sapos yufala duim olsem, bae yufala save stap long disfala lan wea mi Yawe bin givim long olketa grani blong yufala bifoa, mekem yufala save stap long hem olowe.

6 Yufala mas no mekem wosip long olketa narafala god, an yufala mas no waka fo olketa. Yufala mas no mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa kaving wea yufala wakem nomoa. Sapos yufala tane kambaek olsem, bae mi no panisim yufala.’

7 Bat nomata olsem, yufala les fo lisin long mi, an yufala mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa kaving wea yufala wakem nomoa, mekem panis hemi kasem yufala.” Hem nao mesij blong Yawe.

8 Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikos yufala i les fo lisin long olketa toktok blong mi,

9 bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.

10 Bae mi mekem wea yufala no save herem moa olketa singsing fo hapi, olsem hapi voes blong boe an gele taem tufala ya i marit. Bae yufala no garem moa sid blong wit fo mekem bred, an yufala no garem moa oliv oel fo laet blong yufala.

11 Evrisamting long lan ya bae hemi kamap nogud tumas. An olketa blong Jiuda wetem olketa narafala kantri wea i stap raonem, bae olketa mas waka fo disfala king blong Babilonia fo seventi yia.

12 “Bat taem seventi yia ya hemi finis, bae mi panisim disfala king blong Babilonia wetem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa. An bae mi spoelem lan blong olketa, mekem hemi kamap nogud tumas, wea hemi stap olsem an no save finis nao.

13 Mi bin talemaot olketa mesij blong mi agensim olketa kantri ya long Profet Jeremaea, an hemi bin talemaot an raetemdaon olketa long disfala buk. An bae mi mekem evri bikfala trabol ya i kam kasem lan ya, olsem wea mi talemaot agensim hem.

14 Olketa pipol long disfala lan, bae pipol blong olketa narafala kantri wetem olketa bikfala king blong olketa i kam winim olketa an tekem olketa go fo waka olsem slev fo olketa. Bae mi duim olsem long olketa fo sensimbaek olketa ravis samting wea olketa bin gohed fo duim long olketa narafala pipol.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae Yawe hemi panisim olketa pipol blong olketa kantri

15 (Profet) Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok long mi olsem, “Yu tekem disfala ful kap long kros blong mi go long evri kantri wea bae mi sendem yu go long hem, mekem olketa pipol fo dring long hem.

16 Taem olketa dringim finis, bae olketa wakabaot krangge olobaot, olsem man wea hemi drang, bikos bae mi sendem enemi kam fo faetem olketa.”

17 So mi tekem disfala kap from han blong Yawe, nao mi go long olketa kantri ya, an mi mekem olketa evriwan fo dring long hem.

18 Fastaem mi go long olketa blong Jerusalem an olketa blong olketa narafala taon long Jiuda, wetem olketa king an olketa lida blong olketa, fo somaot dat Yawe bae hemi spoelem olketa ya finis, mekem evri pipol hu i tingim olketa bae i seke fogud an toknogud long olketa. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong olketa fo mekem trabol hemi kam long man, olsem olketa gohed fo duim kam kasem tude.

19 Den mi go long: king blong Ijip wetem olketa bikman an lida blong hem, an olketa pipol blong Ijip

20 wetem olketa strensa wea i stap long ples ya, an olketa king blong Us, an olketa king blong Filistia long olketa taon long Askelon, an Gasa, an Ekron, an smolfala haf blong Asdod wea hemi stap yet,

21 an olketa pipol blong Idom, an Moab, an Amon,

22 an olketa king blong Taea an Saedon, an olketa king blong olketa ples raonem Mediterenian Si.

23 an olketa pipol blong trifala taon long Dedan, an Tema, an Bus, an olketa pipol wea i katemsot hea long saet blong hed blong olketa,

24 an olketa king blong Arebia, an olketa king blong olketa pipol wea i stap olobaot long drae eria,

25 an olketa king blong Simri, an Elam, an Media,

26 an olketa king blong not, samfala wea i stap farawe, an samfala wea i stap kolsap. Olketa pipol blong evri kantri wea i stap long wol ya mas dring long disfala kap. An laswan nao fo dringim, hem nao disfala king blong Sesak.

27 Yawe hemi tok moa long mi olsem, “Talem olketa olsem: Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Olketa. Yufala mas dring long disfala kap go-go yufala i fuldrang, an yufala toraot, an yufala foldaon wea yufala no save stanap moa. Olketa samting mas hapen olsem, bikos mi bae mi sendem kam bikfala faet ya long yufala.’

28 Bat sapos olketa les fo tekem kap ya fo dring long hem, yu mas tok long olketa olsem: Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ‘Nomata yufala i les, bat bae yufala mas dring long hem.

29 !Yufala lukim! Mi stat finis fo spoelem Jerusalem wea evri pipol save hemi blong mi. ?Waswe, yufala tingse wea bae yufala save ranawe from disfala panis, mekem hemi no save kasem yufala? !Nomoa! Panis ya mas kasem yufala. Bae hemi mekem evriwan hu i stap long wol ya fo safa long bikfala faet.’” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.

30 Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Jeremaea. Yu talemaot disfala profesi agensim olketa: Yawe hemi singaot bikfala from heven olsem laeon, an voes blong hem hemi here olsem saon blong bikfala tanda. Bae hemi saot bikfala agensim olketa long lan blong hem. Bae hemi singaot olsem pipol hu i step long grep fo wakem waen, agensim evri pipol long wol.

31 An noes ya bae hemi kasem evri ples long wol, bikos Yawe hemi talemaot olketa ravis samting blong evri pipol long wol, an bae hemi jajem olketa an barava finisim olketa man nogud.” Hem nao mesij blong Yawe.

32 Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikfala trabol hemi gohed fo kam, stat long wanfala kantri go-go kasem evri narafala kantri. Hemi olsem bikfala saekloun hemi kamaot from narasaet long wol fo spoelem olketa.”

33 Long datfala taem, olketa bodi blong olketa wea Yawe hemi kilim dae, bae i stap olobaot long evri ples long wol. Bae no eniwan hemi sore an krae fo olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bodi ya fo berem, an bae olketa bodi ya i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.

34 !Olketa lida! !Yufala mas barava sore an krae! Yufala mas rol olobaot long asis faea fo somaot dat yufala filnogud. Olketa pipol i olsem sipsip, an yufala i olsem man fo lukaftarem olketa sipsip ya. Bat distaem, de fo kilim yufala hemi kam finis, an olketa enemi blong yufala bae i spoelem yufala finis. Bae yufala kam olsem nambawan pot olketa wakem long graon wea hemi foldaon an hemi brek, mekem hem kamap nogud tumas.

35 No eni sefples hemi stap fo yufala lida blong olketa sipsip ya. Ya, yufala no save ranawe from disfala panis.

36 Yumi save herem dat olketa man fo lukaftarem olketa pipol blong Yawe i krae fogud, bikos hemi gohed fo spoelem lan blong olketa.

37 Lan blong olketa ya, fastaem hemi olsem ples wea olketa sipsip i garem gudfala gras fo kaikaim. Bat distaem Yawe hemi barava kros tumas an hemi mekem lan ya fo kamap olsem drae eria.

38 Yawe hemi kam fo spoelem lan blong olketa, olsem laeon wea hemi kamaot from ples blong hem fo haed. Ya, Yawe hemi sendem enemi fo spoelem olketa, bikos hemi barava kros tumas long olketa.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan