Efesas 1 - Pijin Deuterocanon1 Mi Pol, wea God seleva hemi siusim mi fo kamap aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala olketa pipol blong God long Efesas, wea yufala gohed fo falom Jisas Kraes wea yufala joen wetem hem finis. 2 Letem kaenfala lav an piis blong God Dadi blong yumi an blong Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi stap wetem yufala. Olketa blesing blong Jisas Kraes 3 !Yumi mas preisim God, Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi givim yumi evri blesing blong hem long heven. 4 Nomata taem God hemi no mekem yet disfala wol, hemi siusim yumi finis nao fo kamap pipol blong hem bikos yumi joen wetem Kraes. Hemi siusim yumi fo mekem yumi kamap holi an fo mekem yumi no garem eni rong samting long ae blong hem. 5 Bikos God hemi lavem yumi, hemi bin siusim yumi long bifoa kam, mekem yumi kamap olketa pikinini blong hem long waka blong Jisas Kraes. Diswan hemi wanem God hemi laekem tumas fo duim. 6 Yumi mas preisim God fo kaenfala lav blong hem wea hemi barava nambawan tumas, wea hemi givim fri long yumi bikos yumi stap joen wetem San blong hem wea hemi lavem. 7 Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas, 8 an hemi bin somaot bikfala long yumi olsem. Long waes an save blong hem, 9 hemi somaot finis long yumi disfala plan wea hemi bin staphaed, wea hemi tingim bifoa kam fo Kraes nao hemi finisim. 10 Disfala plan wea God bae hemi mekem kamtru long barava taem blong hem, hem nao fo bringim evrisamting wea hemi mekem long heven wetem evrisamting long disfala wol, fo kam tugeta long Kraes. An Kraes nao bae hemi kamap hed blong evrisamting. 11 Evrisamting ya, God hemi duim falom plan an tingting blong hem seleva. God hemi falom tingting blong hem, wea hemi siusim yumi bifoa kam yet. Hemi bin siusim yumi fo kamap pipol blong hem wea yumi joen wetem Kraes. 12 Hemi duim diswan, mekem mifala hu i biliv long Kraes fastaem, fo preisim God wea hemi nambawan tumas. 13 An yufala tu, yufala kamap pipol blong God taem yufala herem disfala tru toktok wea hem nao disfala Gudnius wea hemi sevem yufala. Yufala bin biliv long Kraes ya, an fo somaot dat hemi onam yufala, God hemi givim yufala disfala Holi Spirit wea hemi bin promisim. 14 An bikos yumi garem Holi Spirit nao, yumi barava save dat bae yumi garem wanem God hemi promis fo givim kam bifoa. Dastawe nao yumi save dat bae God hemi mekem olketa pipol blong hem fo barava stap fri finis wetem hem. !So yumi mas preisim God hu hemi nambawan tumas! Prea blong Pol 15 From diswan nao, stat long taem mi herem dat yufala biliv long Masta blong yumi Jisas, an mi herem dat yufala lavem tumas olketa pipol blong God, 16 mi gohed olowe fo toktengkiu long God fo yufala. Mi save tingim yufala oltaem long olketa prea blong mi. 17 Mi gohed fo askem God blong Jisas Kraes Masta blong yumi, disfala nambawan Dadi ya, fo hemi givim Holi Spirit long yufala, mekem yufala save waes tumas, an yufala save lukim God, an kasem gudfala save abaotem hem. 18 Mi askem God fo hemi openem maen blong yufala, mekem yufala savegud long olketa barava nambawan samting hemi kolem yumi olketa pipol blong hem fo tekem, 19 an fo mekem yufala luksave tu long barava bikfala paoa blong hem wea hemi gohed fo waka insaet long laef blong yumi hu i biliv long hem. Diswan hemi barava olsem bikfala paoa 20 wea God hemi yusim taem hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae, an mekem hem sidaon long raetsaet blong hem long heven. 21 Kraes hemi stap long heven fo King ovarem olketa enjel an evri narakaen paoa moa long skae. An Kraes hemi garem nem wea hemi bikfala tumas winim evri narafala nem long disfala wol an long nara wol wea bae hemi kam. 22 God nao hemi mekem evrisamting fo stap andanit long paoa blong Kraes. An hemi mekem Kraes fo kamap hed blong sios olsem hemi hed blong evri narasamting moa. 23 Sios hemi bodi blong Kraes, an hemi fulap long laef blong Kraes. An laef blong Kraes nao hemi fulumapem evrisamting long evriwea. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific