Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Aesaea 9 - Pijin Deuterocanon


Wanfala nambawan king bae hemi kamap

1 (Profet) Nomata olsem, disfala lan wea bikfala trabol hemi stap long hem, bae tudak hemi no gohed olowe. Long bifoa, Yawe hemi mekem olketa long traeb blong Sebulun, an long traeb blong Naftali fo garem bikfala sem. An nem long ples blong olketa bae hemi kamap nogud tumas. Bat long taem wea bae hemi kam, bae Yawe hemi mekhae moa long nem blong ples ya wea olketa kolem, Galili, wea plande pipol hu i no Jiu i stap long hem. Hemi stat kam long Mediterenian Si, go-go kasem olketa ples narasaet go long Jodan Riva.

2 Bifoa, mifala bin wakabaot long tudak, bat distaem mifala lukim nao wanfala bikfala laet. Bifoa, mifala bin stap long ples wea hemi barava tudak, bat distaem laet hemi saen kam long mifala nao.

3 Lod Yawe, yu mekem mifala hapi tumas. Ya, yu mekem mifala hapi fogud. Mifala hapi tumas olsem olketa pipol hu i tekem kaikai long gaden. Ya, mifala hapi fogud olsem olketa pipol hu i divaedem olketa samting wea olketa winim long faet.

4 Ya, mifala hapi tumas bikos yu tekemaot finis hevi wea olketa enemi blong mifala i fosim mifala fo karim, an yu brekem finis wip wea olketa wipim mifala long hem. Yu spoelem olketa finis olsem yu bin spoelem finis olketa soldia blong Midian bifoa.

5 Ya, mifala hapi tumas bikos olketa but blong olketa soldia wetem olketa kaleko blong olketa wea blad hemi stap long hem, bae i barava bone long faea olsem faeawud.

6 Ya, mifala hapi tumas bikos wanfala pikinini boe hemi bon kam fo mifala. Lod Yawe, yu nao yu givim kam disfala pikinini fo mifala. An hem nao bae hemi rul ovarem mifala. Bae olketa kolem hem, Nambawan Man fo givim gudfala tingting, an God hu hemi strong tumas, an Dadi hu hemi stap olowe, an Bikman fo mekem Piis.

7 Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


Yawe bae hemi panisim olketa pipol blong Israel long not

8 (Profet) Lod God hemi sendem finis Mesij blong hem agensim olketa pipol blong Israel long not.

9 An evri pipol blong Samaria bae i save abaotem disfala panis wea bae hemi givim kam. Bat olketa evriwan i praod an bikhed tumas, an olketa tok olsem,

10 “Nomata olketa enemi i brekemdaon olketa haos blong mifala wea mifala wakem long brik, bat bae mifala wakem moa olketa haos ya long olketa nambawan ston wea hemi barava strong fogud. An nomata olketa enemi i tekemaot olketa bikfala pis timba long sikamoa tri wea hemi sapotem olketa ruf blong mifala, bat bae mifala putum moa niufala timba long sida tri wea hemi barava nambawan moa.”

11 Bat Yawe bin mekem olketa enemi blong King Resin fo kamap strong, mekem olketa save faet agensim olketa.

12 Hemi mekem ami blong Siria long ist an ami blong Filistia long west fo kam an spoelem finis olketa pipol blong Israel. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.

13 Bat nomata olsem, olketa les nomoa fo kambaek moa long hem. Ya, olketa nating falom nomoa wei blong Yawe hu hemi garem evri paoa.

14 So bae Yawe hemi panisim olketa hu i olsem hed an tel blong olketa long Israel. Ya, long wanfala de nomoa bae hemi katemaot olketa hu i hae olsem brans long pam tri, an olketa hu i lou olsem gras long saet wata.

15 Hed blong olketa nao olketa olo man, wetem olketa pipol hu i garem biknem. An tel blong olketa nao olketa narafala profet wea i save talem olketa laea toktok nomoa.

16 Olketa ya i lidim olketa pipol long wei wea hemi nating stret.

17 Dastawe nao Lod God hemi nating hapi long olketa yang pipol blong olketa, an hemi no sore long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, bikos olketa evriwan i les finis long hem. Olketa gohed nomoa fo duim olketa ravis samting, an oltaem olketa gohed fo talem olketa laea toktok. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.

18 Ravis wei blong olketa hemi olsem faea wea hemi bonem olketa smolfala nilagras go-go kasem olketa bikfala tri long bus tu. An smok blong faea ya hemi goap long skae olsem bikfala klaod blong ren.

19 Kros blong Yawe hu hemi garem evri paoa hemi olsem bikfala faea tu, an bae Yawe hemi spoelem lan an olketa pipol hu i stap long hem olsem wea faea hemi bonem faeawud. An bae no eniwan hemi trae fo helpem olketa wantok blong hem.

20 Wei blong olketa fo faet an kilim man dae, bae hemi spoelem evrisamting. Nomata olsem, olketa nating hapi. Ya, hemi olsem wea olketa kaikaim evrisamting from olketa wantok blong olketa, bat olketa nating fulap nomoa.

21 Bae olketa long traeb blong Manase i faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Efrem, an bae olketa long traeb blong Efrem i faetem olketa long traeb blong Manase. An bae tufala traeb i joen tugeta fo faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Jiuda. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan