Aesaea 23 - Pijin DeuterocanonHem ya toktok fo olketa blong Fonisia 1 (Profet) Hem ya profesi abaotem Taea. Hemi olsem: !Yufala hu i waka long olketa bikfala kago sip! !Yufala krae nao! Taem olketa sip blong yufala i kambaek from Saepras, yufala herem nogud nius abaotem Taea wea hemi hom taon blong yufala. Olketa enemi i spoelem finis evri haos wetem bikfala haba blong yufala. 2 !Yufala pipol long saetsi! !Yufala evri bisnisman blong Saedon! !Yufala sore nao! Yufala bin kamap ris from olketa kago wea olketa tekem kam long bikfala haba ya long Taea. 3 Oltaem, yufala sendem olketa pipol blong yufala fo go akros long solwata fo peim wit an olketa narafala kaikai wea olketa groum falom Nael Riva long Ijip, mekem yufala save salem long olketa pipol blong olketa narafala kantri. 4 !Yufala pipol blong Saedon! !Bae yufala sem fogud! Laea si god blong yufala wea yufala barava dipen long hem olsem mami o dadi blong yufala, hemi les finis long yufala, an hemi talemaot klia nao wea hemi nating save long yufala. Hemi tok olsem, “No enitaem mi babule, an no enitaem mi bonem pikinini. An mi nating lukaftarem eni boe o gele.” 5 Taem olketa pipol blong Ijip i herem disfala nius abaotem taon long Taea, olketa fraet an barava wari fogud. 6 !Olketa pipol blong Fonisia! !Yufala sore an krae bikfala! !Hemi moabeta fo yufala trae fo ranawe go farawe long Spen! 7 Taea ya hemi barava olfala taon blong yufala, an olketa pipol hu i stap long ples ya i hapi olowe. Bifoa, olketa lida blong taon ya i gohed fo mekem ples blong olketa long olketa narafala kantri wea hemi stap farawe. ?Bat waswe nao taon ya hemi kamap nogud olsem? 8 Long bifoa, olketa pipol blong Taea nao i putum olketa pipol fo rul ovarem olketa narafala ples, an olketa pipol i gohed fo tinghae long olketa bisnisman blong Taea, winim olketa narafala bisnisman. !Bat yufala nating save hao nao disfala nogud samting wea hemi kasem yufala! 9 Yawe hu hemi garem evri paoa nao hemi mekem plan fo finisim bikfala praod wei blong yufala, an fo daonem yufala from olketa wei wea yufala tinghae nomoa long yufala seleva. Hemi duim diswan fo mekem yufala sem. 10 !Olketa pipol blong Taea hu i stap long Spen! Yufala mas stat fo wakem olketa gaden mekem yufala save garem kaikai, bikos hom blong yufala ya long Taea hemi barava nogud tumas nao. So, yufala mas lukaftarem yufala seleva. 11 Yawe hemi liftimap han blong hem antap long solwata, an hemi spoelem samfala kingdom an hemi haemapem olketa narafala. Hemi tokstrong mekem olketa enemi i kam fo spoelem olketa taon an olketa strongfala sefples long Fonisia. 12 Ya, Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Saedon! Bifoa, yufala i hapi, bat gudfala taem blong yufala ya hemi finis nao. Distaem yufala stap nao andanit long paoa blong olketa enemi blong yufala. An sapos yufala laek fo ranawe, nomata yufala go kasem Saepras, bat bae yufala nating save stap gudfala nomoa.” 13 !Yufala lukim kantri blong Babilonia! Olketa pipol long lan ya i finis nao. Olketa pipol blong Asiria i barava spoelem ples ya an mekem hemi kamap ples blong olketa wael animol fo stap long hem. Olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long taon ya, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem. An olketa brekemdaon evri strongfala sefples blong olketa. Ya, olketa spoelem ples ya finis. 14 !Yufala hu i waka long olketa bikfala kago sip! !Yufala krae nao! Olketa enemi i spoelem finis strongfala sefples blong yufala. 15 Long taem ya olketa pipol bae fogetem taon long Taea fo seventifala yia. An datfala taem nao hemi olsem laef blong wanfala king, stat long taem hemi bon, go-go kasem taem hemi dae. Ya, taem wea disfala seventifala yia hemi finis, taon ya bae hemi olsem juri woman insaet long disfala singsing, 16 “!O woman! !Olketa man i fogetem yu finis! Tekem gita blong yu, an wakabaot insaet long taon. Ringim gita blong yu moa, an singim olketa singsing, mekem olketa man save rimembarem yu, an hipap kam moa raonem yu.” 17 Taem disfala seventifala yia hemi finis, bae Yawe hemi letem olketa pipol blong taon ya fo statem moa evri bisnis blong olketa. Bae olketa gohed fo mekem olketa raverave bisnis wetem evri kantri long wol fo tekem staka seleni, olsem wea juri woman hemi wiling fo salem bodi blong hem seleva long eni man. 18 Bat evri seleni wea olketa winim long olketa bisnis ya, bae olketa no save kipim. Olketa seleni ya bae hemi blong Yawe, an olketa pipol blong hem hu i gohed fo wosipim hem nomoa, bae i yusim seleni ya fo peim plande kaikai wetem olketa nambawan kaleko fo olketa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific