Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Korin 4 - Pijin Deuterocanon


Olketa aposol blong Kraes

1 Yufala mas tingim mifala olsem olketa wakaman blong Kraes ya, wea mifala waka fo talemaot olketa toktok blong God wea i staphaed.

2 Nao wakaman ya, hemi mas duim gudfala waka fo Masta blong hem.

3 Bat mi no wari sapos yufala o eniwan moa long wol i save jajem mi. Nomata mi seleva mi no save jajem wei blong mi.

4 Mi no save tingim enisamting wea mi duim rong, bat hemi no minim wea mi stretfala man ya. Masta blong yumi, hem nomoa hemi garem paoa fo jajem mi.

5 So yufala mas no jajem pipol, bikos hemi no taem fo God hemi jajem olketa yet. Yufala mas wetem Masta fo bae hemi kam fastaem. Hem nao bae hemi mekem olketa samting wea i staphaed long tudak fo i kamaot long delaet, an bae hemi mekem evri tingting blong olketa pipol i kamap klia. Long taem ya nao, bae God hemi save mekhae long olketa pipol, fitim wei blong olketa.

6 Nao fo helpem yufala olketa fren, mi bin toktok kam abaotem mitufala Apolos, mekem yufala save tingim gudfala wei blong mitufala an mekem yufala savegud long disfala toktok, wea hemi sei, “Yu mas falom wanem Buktambu hemi talem.” Long wei ya nao bae yufala no save haemapem tumas wanfala man winim olketa narawan.

7 ?Bikos hu nao i mekem yu fo kamap bikman winim olketa narawan? !Evrisamting yu garem ya, God nomoa hemi givim long yu! ?So hao nao yu save praod tumas long olketa samting, olsem yu nao yu mekem samting fo kamap?

8 ?Waswe, yufala garem finis evrisamting wea yufala nidim an yufala ris nao ya? ?Waswe, yufala winim mifala an yufala kamap king finis tu ya? Mi laekem tumas fo yufala barava kamap king ya, mekem mifala tu save stap olsem king tugeta wetem yufala.

9 Bat hemi luk olsem mifala olketa aposol ya, la-las ples nao God hemi givim long mifala. Mifala olsem pipol wea olketa jajem olketa fo dae long ae blong evriwan, wea olketa enjel an olketa pipol long wol olketa lukim trabol blong mifala.

10 Olketa pipol i tingse mifala krangge bikos mifala blong Kraes. Bat yufala nao i waesman finis from yufala blong Kraes. Mifala nating strong ya, bat yufala nao i strong finis. Mifala ya, olketa pipol i lukdaonem mifala olowe nomoa. Bat yufala nao evriwan i tinghae long yufala.

11 Kam kasem distaem, mifala save hanggre tumas an mifala save dae long wata an mifala no save werem eni gudfala kaleko. Olketa pipol save meksave long mifala an mifala no garem eni hom.

12 Mifala barava wakahad tumas. Taem pipol i tokspoelem mifala, mifala save blesim olketa nomoa. Taem pipol i meksave long mifala, mifala letem olketa fo gohed nomoa.

13 An taem pipol i suea long mifala, mifala talem nomoa olketa gudfala samting long olketa. Stat kam distaem, olketa pipol olketa tingim mifala olsem ravis. Ya, mifala olsem olketa nogud samting tumas blong wol ya.

14 Mi no raetem disfala toktok long yufala fo mekem yufala filsem. Nomoa. Mi lavem yufala olsem olketa pikinini blong mi, an mi laek fo stretem tingting blong yufala nomoa.

15 Nomata sapos yufala garem 10,000 pipol fo tisim yufala long wei blong Kraes, wanfala man nomoa hemi olsem dadi blong yufala. Mi tekem kam disfala Gudnius long yufala ya, mekem mi nao mi kamap olsem dadi blong yufala long saet blong Jisas Kraes.

16 So mi barava laekem yufala fo trae fo falom wei blong mi.

17 An dastawe nao mi sendem go Timoti, disfala man wea hemi olsem gudfala pikinini blong mi wea hemi duim gudfala waka tumas fo Masta. Bae hemi tisim yufala moa abaotem olketa rul wea mi falom long disfala niu laef wea yumi stap joen wetem Jisas Kraes, olsem mi save tisim olketa pipol blong sios long evri ples.

18 Samfala long yufala ya olketa tingse bae mi no save kam visitim yufala, so olketa kamap bikhed tumas long diswan.

19 Bat sapos God hemi letem mi, bae no longtaem nomoa mi kam long yufala nao. An long taem ya, bae mi no herem nomoa olketa toktok blong olketa man bikhed ya, bat bae mi mas lukim watkaen paoa nao olketa maet garem.

20 Bikos kingdom blong God, hemi no samting long toktok nating nomoa, bat hemi save soaot long paoa.

21 ?So wanem nao yufala laekem? ?Waswe, bae mi mas kam long yufala fo panisim yufala, o bae mi save kam fo somaot lav blong mi long yufala an fo helpem yufala long gudfala wei?

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan