Римэйхиндэ 4 - Шэнэ ХэлсээнАбраһам үльгэр жэшээ мүн 1 Зай, өөрынгөө үбгэ эсэгэ Абраһам тухай юун гэжэ хэлэхэбибди? 2 Хэрбээ тэрэ хэһэн хэрэгүүдээрээ Бурханай урда үнэн сэдьхэлтэн гэжэ тоологдобол, бахархаха юумэтэй байха. Гэхэтэй сасуу Абраһам тэрэ хэрэгүүдээрээ Бурханай урда хэзээшье бахархажа шадахагүй юм. 3 «Абраһамай Бурханда этигэһэн хадань Бурхан тэрэниие үнэн сэдьхэлтэнэй тоондо оруулаа», – гэжэ Нангин Бэшэг соо хэлээтэй байдаг. 4 Хүдэлмэришэндэ түлэгдэһэн мүнгэн болбол бэлэг бэшэ юм. Тэрэ мүнгые хүн хүлһөөрөө олоно. 5 Хүнүүд хэһэн юумээрээ бэшэ, харин этигэл һүзэгөөрөө Бурханай урда үнэн сэдьхэлтэн гэжэ тоологдохо юм. 6 Хэһэн хэрэгүүдтэйнь холбонгүй хүниие үнэн сэдьхэлтэн гэжэ Бурханай тоолоходонь, тиимэ хүниие Давид аза жаргалтай гэжэ нэрлэбэ. 7 «Хара хэрэгүүдынь хүлисэгдэһэн, нүгэл шэбэлнүүдынь сагааруулагдаһан хүнүүд жаргалтай юм, 8 Дээдын Эзэнэй хэһэн нүгэлнүүдыень хүндэ тохоогүй һаа, тэрэ хүн жаргалтай юм». 9 Үнөөхи Давидай хэлээшэ аза жаргал гансал отолуулһан зондо хабаатай аал? Үгыл даа. Тэрэнь отолуулаагүйшье зондо адлихан хабаатай юм. «Абраһамай Бурханда этигэһэн хадань Бурхан тэрэниие үнэн сэдьхэлтэнэй тоодо оруулаа», – гэжэ Нангин Бэшэг соо хэлэгдэһые бидэ дурдаа һэмди. 10 Тэрэнь хэзээ ушарһан байгааб? Абраһамай отолуулһанһаа урда гү, али отолуулһан хойнонь гү? Отолуулһанайнь хойно бэшэ, харин отолуулхынь урда тээ болоһон байгаа. 11 Абраһам этигэл һүзэгэйнгөө түлөө үшөө отолуулхынгаа урда тээ үнэн сэдьхэлтэнэй тоодо ороод, тэрэнээ баталан отолуулһан байгаа. Тиигэжэл Абраһам отолуулаагүй аад, Бурханда һүзэглэһэнэйнгөө ашаар үнэн сэдьхэлтэн гэжэ тоологдоһон бүхы һүзэглэгшэдэй эсэгэнь болоо юм. 12 Тэрэнэй отолуулхынгаа урда тээ Бурханда һүзэглэдэгтэйнь адляар һүзэглэдэг отолуулһаншье хүн бүхэнэй эсэгэнь болоо юм. Һүзэглэгшэдтэ Бурханай үгэһэн найдуулга 13 Бурхан Абраһамда, тэрэнэй үри һадаһадта газар дэлхэйе залгамжалан абахаш гэһэн найдуулга үгэһэн байгаа. Абраһамай Хуули сахижа байһан дээрэһээнь бэшэ, харин Бурханда һүзэглөөд, үнэн сэдьхэлтэй болоһон хадань тэрэ найдуулга үгтэһэн байгаа. 14 Хэрбээ тэрэ найдуулгын Хуули сахиһанай түлөө үгтэһэн байбалнь, этигэл һүзэг юуншье бэшэ, найдуулга ямаршье үрэ дүнгүй байха һэн. 15 Хуули эбдэхэдэ Бурханай уур сухалынь хүрэдэг юм. Харин Хуулиин үгы байбал, тэрэниие эбдэхын аргагүй юм. 16 Тиимэһээ найдуулга этигэл һүзэг дээрэ үндэһэлнэ, тиин Абраһамай бүхы үри һадаһадта, гансашье Хуули сахидаг бэшэ, харин Абраһамдал адляар һүзэглэһэн хүн бүхэндэ Бурханай агууехэ үршөөл хайраар тэрэ найдуулгань батаар үгтэбэ. Абраһам бултанаймнай эсэгэ. 17 Нангин Бэшэг соо: «Би шамайе олон арадуудай эсэгээр табяаб», – гэжэ хэлээтэй байдаг. Үхэһэн юумые амидыруулдаг, байхагүй юумые захиралтаараа бии болгодог Бурханда һүзэглэһэн Абраһам манай эсэгэ юм. 18 Найдаха шалтагаанайшье үгы байхада, Абраһам этигээ, найдаа, тиимэһээ «олон арадуудай эсэгэнь» болоо, Нангин Бэшэг соо хэлэгдэһэн ёһоор үри һадаһадынь одо мүшэдтэл адли тоогүй олон байха. 19 Тэрэ үедэ Абраһам зуу хүрэхэ тооной байгаа, зүгөөр үхэхын наана болоһон махабад бэе тухайгаа, үри хүүгэдые түрэхэ сагайнь үнгэрһэн Сарра тухайгаа бодоходоо, тэрэнэй этигэл һүзэгынь һулараагүй. 20 Абраһам Бурханай найдуулгые һэжэглээгүй, тэрээндэ бата этигэжэ байгаа, тиин этигэл һүзэгынь бүришье ехэ болоо. Тэрээгээрээ Абраһам Бурханиие алдаршуулаа. 21 Бурхан найдуулһан юумэеэ дүүргэхэ аргатай гэжэ Абраһам бата этигэлтэй байгаа. 22 Тиимэһээл Абраһам этигэл һүзэгэйнгөө ашаар «үнэн сэдьхэлтэнэй тоодо оруулагдаһан байгаа». 23 «Үнэн сэдьхэлтэнэй тоодо оруулагдаа», – гэдэгынь гансал Абраһамда хабаатай бэшэ. 24 Тэрэнь баһал манай Дээдын Эзэн Иисус Христосые амидыруулһан Бурханда һүзэглөөд, үнэн сэдьхэлтэнэй тоодо ороһон маанадта хабаатай юм. 25 Бурхан манай нүгэл шэбэлэй түлөө Иисусые үхэлдэ үгөөд, үнэн сэдьхэлтэй байхымнай тула һүүлдэнь тэрэниие амидыруулаа юм. |
© Институт перевода Библии, Москва, 2010
Institute for Bible Translation, Russia