Римэйхиндэ 3 - Шэнэ Хэлсээн1 Еврей байхада юугээрээ һайн юм? Отолуулһан байхада ямар аша туһатай юм? 2 Алишье талаһаа һайн, илангаяа еврейнүүдтэ Бурханай һургаалай даалгагдаһаниинь шухала юм. 3 Үнэн дээрээ тэдэнэй зариманиинь тэрэ һургаалда этигээгүй. Тиин тэдэнэй этигэл һүзэггүй байхада Бурхан найдабаригүй байха аал? 4 Үгыл даа. Хүн бүхэнэй худал хуурмаг юумэ хэлэжэ байбашье, Бурхан үнэн зүбые хэлэдэг юм. «Хэлэһэншни үнэн зүб байһыеш баталха, Зарга шүүбэриин болоходо ши илажа гарахаш», – гэжэ Нангин Бэшэг соо Бурхан тухай хэлэгдэнэ. 5 Хэрбээ Бурханай үнэн зүб байһые нүгэлтэ хэрэгүүднай элирүүлжэ байбал, бидэ юун гэжэ хэлэхэбибди? Уур сухалаа хүрөөд маанадые хэһээжэ байһан Бурхан буруу юумэ хэнэ аал? (Энэ оршолонгой зон тиигэжэ һурадаг юм). 6 Үгыл даа. Бурхан үнэн зүб бэшэ һаа, газар дэлхэйнхидые яажа шүүбэрилхэб? 7 «Хэрбээ манай буруу ябадал Бурханай үнэн сэхэ байһые харуулан, тэрээндэ агууехэ алдар соло олгожо байбалнь, юундэ Бурхан мүнөө болотор маанадые нүгэлтэн гэжэ нэрлэнэб», 8 үшөө «Нүгэлтэ юумэ үйлэдэжэ байя, тиигэбэл тэрэмнай һайн үрэ дүнтэй байха», – гэлдэнэбди гэжэ зарим зон маанадые зэмэлнэ. Зүгөөр Бурхан тэдэниие үнэн зүб зарга шүүбэридэ оруулха. Хэншье үнэн сэдьхэлтэн гэжэ тоологдохогүй 9 Зай, хэлэһэн бүхы юумэмнай ямар удхатайб? Бидэ еврейнүүд бусад яһатанһаа дээрэ болоно гээшэ гүбди? Үгыл даа. Еврейнүүд бусад яһатанай зондол тон адляар нүгэл шэбэлдэ хүтэлүүлэгдэдэг юм гэжэ би һаяхан хэлээ һэнби. 10 Нангин Бэшэг соо иигэжэ хэлэгдэнэ: «Үнэн сэдьхэлтэй нэгэшье хүн үгы, Бурханда һайшаагдаха нэгэшье хүн үгы, 11 Сэсэн ухаатай, Бурханиие бэдэрһэн нэгэшье хүн үгы. 12 Булта Бурханһаа хадуураа, Булта хэндээшье хэрэггүй болоо. Хэншье, нэгэшье хүн үнэн зүб юумэ хэнэгүй. 13 Тэдэнэй үгэнүүдынь үхэлэй зам руу татадаг, Хэлэнүүдынь худал хуурмаг юумэ үгүүлхэдээ бэрхэ. Үгэ бүхэниинь могойн хэлэндэ адли аюултай. 14 Тэдэ хорон үгэ, хараалһаа ондоо юумэ хэлэдэггүй. 15 Тэдэнэр гэмтээхэ, алахадаа түргэн юм. 16 Гэшхэһэн газартаал тэдэнэр һүйдхэл һүнэлгэ асардаг. 17 Тэдэнэр эб найрамдалда ажамидархые мэдэхэгүй юм. 18 Тэдэнэр Бурханһаашье айн һүрдэдэггүй юм». 19 Хүн түрэлхитэнэй өөрыгөө сагааруулхаяа болихын тула, бүхы газар дэлхэйнхидые Бурханай зарга шүүбэридэ оруулхын тула Хуули соо хэлэгдэһэн бүхы юумэнүүд Хуулиин мэдэлдэ байһан хүнүүдтэ хандуулаатай гэжэ бидэ мэдэнэбди. 20 Юундэб гэхэдэ, Хуулиин тогтоолнуудые дүүргэжэ байһанаараа нэгэшье хүн Бурханда һайшаагдахагүй. Хуули болбол маанадай нүгэлтэй байһые мэдэрүүлхэ зорилготой юм. Бурханай урда үнэн сэдьхэлтэй байха тухай 21 Харин мүнөө Бурханай урда үнэн сэдьхэлтэй байха арга зам харуулагдаба. Тэрээн тухай Моисейн Хуулиин ба лүндэншэдэй гэршэлһэншье байбалнь, тэрэ арга зам Хуулида ямаршье хабаагүй юм. 22 Иисус Христосто һүзэглэһэн этигэл һүзэгэйнь ашаар Бурхан хүн бүхэниие, ямаршье илгаагүйгөөр, үнэн сэдьхэлтэнэй тоондо оруулна. 23 Ушарынь юуб гэхэдэ, хүн бүхэн нүгэл шэбэл хээд, Бурханай алдарта хүртэнэгүй. 24 Зүгөөр маанадые сүлөөлһэн Иисус Христосой ашаар бидэ Бурханай аша буянда хүртэн, үнэн сэдьхэлтэй болонобди. 25-26 Бурхан маанадтай эбтэй эетэй болохын тула Христосые тахил болгон эльгээгээ. Тиимэһээ бидэ тэрээндэ һүзэглэһэнэйнгөө ашаар Бурхантай эблэрнэбди. Бурхан урдань тэсэбэритэй, нүгэлтэнүүдые тоонгүй байһанаараа үнэн зүб байһанаа харуулба. Баһа Иисуста һүзэглэһэн зониие үнэн сэдьхэлтэй гэжэ тоолоходоо Бурхан үнэн зүб байһанаа харуулна. 27 Зай, тиихэдээ юугээрээ бахархахамнайб? Юугээршье бахархалтагүй. Хуули сахиһанаараа үнэн сэдьхэлтэнэй тоодо ороо гүбди? Үгыл даа. Этигэл һүзэгэйнгөө ашаар үнэн сэдьхэлтэн болообди. 28 Ушарынь юуб гэхэдэ, хүн Хуулиин тогтоолнуудые дүүргэһэнээрээ бэшэ, харин этигэл һүзэгэйнгөө ашаар Бурханай урда үнэн сэдьхэлтэй болодог гэжэ бидэ тоолонобди. 29 Али Бурхан гансал еврейнүүдэй Бурхан болоно гү? Тэрэ баһал бусад арадуудай Бурхан бэшэ аал? Тиимэл даа, 30 Бурхан ори ганса юм хадаа бүхы арадуудай Бурхан мүн. Тиин Бурхан бусад арадуудые еврейнүүдтэй тон адляар этигэл һүзэгэйнь ашаар өөрынгөө урда үнэн сэдьхэлтэй байлгадаг юм. 31 Тиихэдээ бидэ этигэл һүзэгөөрөө Хуули хүсэгүй болгоно гүбди? Үгыл даа, бидэ Хуули бүришье хүсэн түгэлдэр болгонобди. |
© Институт перевода Библии, Москва, 2010
Institute for Bible Translation, Russia