Матвей 14 - Шэнэ ХэлсээнУһаар Арюудхагша Иоаннай ами таһалба 1 Тэрэ үедэ Галилей можын Ирод захирагша Иисус тухай һураг дуулаад: 2 «Энэ Уһаар арюудхагша Иоанн байна. Энэшни амидыраа, тиимэһээл гайхамшагта хэрэгүүдые бүтээнэ», – гэжэ албатандаа хэлэбэ. 3 Урдань Ирод Филипп дүүгэйнгээ Иродиада һамганһаа боложо Иоанные барижа хүлеэд, түрмэдэ хаахыень захирһан байгаа. 4 Юундэб гэхэдэ, Иоанн: «Ши Иродиадатай һууха ёһогүйш», – гэжэ Иродтэ хэлэһэн байгаа. 5 Ирод Иоанные алахаяа һанабашье, улад зонһоо айгаа, ушарынь гэхэдэ, улад зон Иоанные лүндэншэ гэжэ тоолодог байгаа. 6 Иродэй түрэһэн үдэрэй найрта Иродиадын басаганиинь айлшадай урда хатаржа, Иродтэ ехээр һайшаагдаба. 7 Тиимэһээ басаганай ямаршье эриһэн юумые үгэхэб гэжэ Ирод амалба. 8 Эхынгээ һургаһан ёһоор басаган: «Мүнөө эндэ Уһаар арюудхагша Иоаннай толгойе табаг дээрэ табяад намда үгэ!» – гэжэ хэлэбэ. 9 Тиихэдэнь Ирод хаан һанаата болобошье, бүхы айлшадай урда үгөө үгэһэн тула басаганай хүсэл дүүргэгты гэжэ захирба. 10 Тиимэһээ түрмэ соо Иоаннай толгойе таһа сабшаба. 11 Тиигээд толгойень табаг дээрэ табяад, басаганда асараа, тэрэнь эхэдээ абаашажа үгөө. 12 Иоаннай шабинарынь бэеыень абаашажа хүдөөлүүлээ бэлэй. Тиигээд энээн тухай Иисуста ошожо дуулгаа һэн. Иисус таба мянган хүниие садхааба 13 Иисус Иоанн тухай дуулаад, байһан газарһаа гансаараа онгосоор тамаржа эзэгүй зэлүүд газарта ошобо. Энээн тухай улад зон дуулаад, тура хотонуудһаа гаража, хойноһоонь ябагаар ошобо. 14 Иисус онгосоһоо буухадаа олон зониие хараад, тэдэниие хайрлан, үбшэнтэнииень аргалжа эдэгээбэ. 15 Үдэшэ болоходо, Иисусай шабинарынь тэрээндэ ерэжэ: «Энэ эзэгүй газар байна, тиигээдшье орой болоо. Хүдөө тосхонуудта ошожо, эдихэ юумэ худалдажа абахыень улад зоноо табииш», – гэбэ. 16 Зүгөөр Иисус тэдэндэ: «Улад зоной ошоһоной хэрэггүй, таанад тэдэндэ эдихэ юумэ үгэгты», – гэжэ хэлэбэ. 17 Тиихэдэнь шабинарынь: «Бидэ оройдоол табахан монсогор хилээмэтэй, хоёр загаһатай байнабди», – гэжэ харюусаба. 18 «Тэдэнээ иишэнь намда абажа ерэгты», – гэжэ Иисус хэлэбэ. 19 Тэрэ улад зондо ногоон дээрэ һуухыень захирба. Тиигээд табан хилээмэ, хоёр загаһыень абажа, тэнгэри өөдэ шэртэн, Бурханда баяр баясхалан хүргэбэ. Удаань хилээмэ хухалжа, шабинартаа үгэбэ, тэдэнь улад зондо дам тарааба. 20 Зон бүгэдөөрөө эдижэ садаба. Тиигэхэдэнь эдеэнэй үлөөдэһөөр арбан хоёр түрсүүгые дүүргэбэ. 21 Эхэнэрнүүдһээ, үхибүүдһээ гадна тэндэ табан мянга шахуу эрэшүүл эдеэлһэн байба. Иисусай уһан дээгүүр ябаһан тухай 22 Тиигээд Иисус шабинараа онгосодо һуулгажа, түрүүндэнь далайн нүгөө бэедэ тамаржа ошохыень захирба. Харин өөрөө улад зоной таратар үлөө һэн. 23 Зоноо тараагаад, Иисус хада өөдөө зальбархаяа гансаараа гараба. Үдэшэндөөшье тэрэ тэндэ гансаараа байгаа. 24 Эгээл тэрэ үедэ шабинарайнь тамаржа байһан онгосо далайн тэгэндэ хүрөөд, урдаһаань һалхинай үлеэхэдэ, долгиндо сохюулжа байба. 25 Үүр сайхын урдахана Иисус далайн уһан дээгүүр ябаад, шабинартаа ошоо һэн. 26 Шабинарынь тэрэнэй уһан дээгүүр ябаһыень хараад, айн мэгдэжэ: «Энэ хии үзэгдэл байна», – гэжэ айһандаа хашхаралдаба. 27 Зүгөөр Иисус тэдэнтэй дары дуугаралсан: «Зоригтой байгты. Энэ биб, бү айгты», – гэбэ. 28 Пётр тэрээндэ: «Дээдын Эзэн аа, хэрбээ энэ үнэхөөрөө ши юм һаа, намайе уһан дээгүүр ябаад, шамда ерэхыемни захирыш», – гэбэ. 29 Тиихэдэнь Иисус: «Ерэ», – гэбэ. Пётр онгосоһоо гараад, багшынгаа урдаһаа уһан дээгүүр ябаба. 30 Теэд шанга һалхинай үлеэхые обёорходоо айгаад, уһанда шэнгэжэ эхилбэ. «Дээдын Эзэн! Намайе абарыш», – гэжэ тэрэ хашхарба. 31 Иисус тэрэ дороо гараа һарбайжа, Пётрые дүнгэн баряад: «Ямар бирагүй этигэл һүзэгтэйбши! Юундэ һэжэглэбэш?» – гэбэ. 32 Тэдэ хоёрой онгосодо һуухатайнь сасуу һалхин намдаба. 33 Онгосодо байһан шабинарынь Иисуста мүргэжэ: «Ши үнэхөөрөөл Бурханай Хүбүүн байнаш», – гэбэ. Иисус Геннисаредтэ үбшэнтэниие эдэгээбэ 34 Иисус шабинартайгаа далай гаталжа, Геннисаредэй газарта хүрэжэ ерэбэ. 35 Тэндэхи зон Иисусые таняад, бүхы оршон тойронхи газарта хүнүүдые эльгээжэ, хамаг үбшэнтэниие тэрээндэ асаржа байгаа. 36 Хубсаһандатнай халташье хүрэхые зүбшөөгыт даа гэжэ тэдэ Иисусһаа гуйба. Тиигээд хубсаһандань хүрэһэн хүн бүхэн эдэгэбэ. |
© Институт перевода Библии, Москва, 2010
Institute for Bible Translation, Russia