Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Хэрэгүүд 18 - Шэнэ Хэлсээн


Павел Коринф хотодо

1 Эдэ бүхэнэй һүүлдэ Павел Афиныһаа Коринф хото хүрэжэ ерэбэ.

2 Тэндэ Павел Понтһоо уг гарбалтай Аквила гэдэг еврейтэй, тэрэнэй Прискилла һамгатай уулзаа бэлэй. Клавдий хаанай бүхы еврейнүүдтэ Рим хотые орхижо ошохыень захирһан хада тэдэ һаял Италиһаа ерэһэн байба. Павел тэдэнэйдэ айлшалба.

3 Тиигээд нэгэ ажал урлалгатай байһан тула Павел тэдэнээр суг хүдэлбэ. Тэдэнэр майхануудые хэдэг байгаа.

4 Павел еврейнүүдыешье, грегүүдыешье этигүүлхэеэ оролдон, суббото бүхэн мүргэлэй гэртэ номнодог бэлэй.

5 Сила Тимофей хоёрой Македониһоо ерэхэдэнь, Павел Һайн Мэдээсэл номноходо өөрыгөө бүрин зорюулжа, Иисус гээшэмнай Бурханай табисуурта гэжэ еврейнүүдтэ баталан гэршэлжэ байгаа.

6 Теэд тэдэ зоной арсалдажа, хэрүүл татахадань, Павел өөрынгөө хубсаһа гүбеэд: – Бурханай абаралгаһаа арсажа байһандаа таанад өөһэдөө зэмэтэйт. Би зэмэгүйб, тиин мүнөө бусад арадуудта ошохомни, – гэжэ хэлэбэ.

7 Тэдэ зониие орхижо, Павел Бурханда һүзэглэдэг Титий Юст гэдэг хүнэй гэртэ ошобо. Энэ хүнэй гэрынь мүргэлэй гэрэй хажууда байдаг һэн.

8 Крисп гэжэ нэрэтэй мүргэлэй гэрэй дарга бүхы гэр бүлөөрөө баһа Дээдын Эзэндэ этигэһэн байгаа. Тиин номнол дуулаһан олон коринфууд баһал этигэжэ уһаар арюудхуулһан байгаа.

9 Нэгэтэ һүни Павел Дээдын Эзэниие үзэгдэлдөө хараба. Дээдын Эзэн: – Бү ай, саг үргэлжэ номножо бай.

10 Би шамтай байнаб, хэншье шамда хоро хүргэхэгүй, юундэб гэхэдэ, энэ хотодо минии хүнүүд олон бии, – гэжэ хэлэбэ.

11 Тиимэһээ Павел тэндэ жэл хахад соо Бурханай үгэ номножо байба.

12 Ахайя можын захирагшаар Галлиониие табихада, еврейнүүд хоорондоо үгэсөөд, Павелай урдаһаа бодожо, тэрэниие сүүдлэхэеэ шэрэжэ асарба.

13 – Энэ хүн манай хуулида хэлэгдээгүй ёһоор Бурханда мүргэгты гэжэ хүнүүдые үгэдөө оруулжа байна, – гэлдэбэ тэдэ.

14 Павелай амаа нээжэ үрдеэгүй байтар, Галлион еврейнүүдтэ хандажа: – Ай, еврейнүүд, хэрбээ ямар нэгэн гэмтэ ябадал гү, али муу үйлэ тухай хэлэбэлтнай, би таанадые шагнаха байгааб.

15 Харин үгэнүүдһээ, нэрэ алдарһаа боложо, өөһэдынгөө хуулиин асуудалнуудаар арсалдаа юм бол, өөһэдөө шиидхэгты. Энэ асуудалаар танай заргаша байха аргамгүй, – гэбэ.

16 Тиигэжэ хэлээд, Галлион заргын газарһаа тэдэ еврейнүүдые намнажархиба.

17 Харин тэдэнь мүргэлэй гэрэй дарга Сосфендэ добтолон орожо, зарга шиидхэдэг газарай урда тээ тэрэниие зада наншаба. Гэбэшье Галлион эдэ бүгэдые ойндоо абаагүй.


Павел Антиох хото бусажа ерэбэ

18 Павел үшөө олон үдэр тэндэ байгаад, удаань аха дүүнэртэйгөө хахасан, Прискилла Акила хоёрые абаад, Сириин орон нютаг тамаран ошобо. Хэзээ нэгэтэ үгэһэн дашаа тангаригайнь болзор дүүрэжэ, Павел Кенхрейдэ үһэеэ абхуулаа.

19 Эфес хото тамаржа ерэхэдээ, Павел нүхэдөө орхёод, мүргэлэй гэртэ ошожо, еврейнүүдтэй хөөрэлдэбэ.

20 Тэрэниие үлыт даа гэжэ еврейнүүдэй гуйхадань, тэрэ зүбшөөбэгүй. –

21 Ойртожо байгаа һайндэрые би заатагүй Иерусалимда үнгэргэхэ ёһотойб. Хэрбээ Бурханай хүсэбэл, би таанадта дахин бусажа ерэхэб, – гэжэ хэлээд, тэдэнтэй хахасан, Эфесһээ тамаран ошобо.

22 Тэрэ Кесари хүрэжэ ерээд, тэндэһээ Иерусалим зорёо бэлэй. Тэндэ һүзэглэгшэ зонтой уулзаад, Антиох ошоо һэн.

23 Хэдэн саг Антиохдо байһанайнгаа һүүлдэ Павел замдаа мордожо, бүхы Галадай болон Фригиин нютагуудаар ябажа, шабинарай этигэлые батадхан бэхижүүлбэ.


Аполлос гэдэг хүн Эфес ба Коринф хотонуудта

24 Александриһаа уг гарбалтай Аполлос гэдэг еврей хүн Эфес хотодо бии болоо хаш. Тэрэ ехэ уран хэлэтэй, Нангин Бэшэг һайн мэдэдэг һэн.

25 Аполлос Дээдын Эзэн тухай һургаалые дуулаһан байгаа. Гансал Иоаннай уһан арюудхалга мэдэжэ байһаншье мүртөө ехэ оролдосотойгоор, үнэн зүбөөр Иисус тухай һургадаг һэн.

26 Тэрэ хүн мүргэлэй гэртэ зоригтойгоор номножо эхилбэ. Прискилла Аквила хоёр тэрэниие шагнаад, гэртээ урижа, Бурханай зам тухай тэрээндэ бүри тодорхойгоор хөөрэжэ үгэбэ.

27 Тэрэнэй Ахайя ошохо гэжэ шиидэхэдэ, тэрээниие угтажа абахыень гуйһан бэшэг аха дүүнэр тэндэхи шабинарта бэшээ бэлэй. Ахайя ерээд, Бурханай үршөөлөөр һүзэглэһэн зондо Аполлос ехэ туһалба.

28 Юуб гэхэдэ, тэрэ олон зоной дунда еврейнүүдтэй заргалдан, тэдэниие буруушаажа, Нангин Бэшэгһээ хэһэгүүдые хэрэглэн, Иисус гээшэмнай Бурханай табисуурта мүн гэжэ баталжа байгаа.

© Институт перевода Библии, Москва, 2010

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan