Хэрэгүүд 16 - Шэнэ ХэлсээнТимофей Павел Саул хоёртой нэгэдэбэ 1 Павел Дербэ ошоод, удаань Листра хүрэжэ ерэбэ. Тэндэ Дээдын Эзэндэ һүзэглэдэг еврей эхэтэй, грек эсэгэтэй Тимофей гэжэ нэгэ шаби ажаһуугаа. 2 Тэрээн тухай Листра Икони хотонуудта ажаһуудаг һүзэглэгшэд һайнаар хэлэдэг һэн. 3 Павел тэрэниие дахуулжа ябаха һанаатай байгаа. Тимофейн эсэгэнь грек хүн гэжэ мэдэдэг байһан энэ нютагай еврейнүүдһээ боложо хүбүүнэй бэлгэ отолуулһан байгаа. 4 Павел Тимофей хоёр нэгэ хотоһоо нүгөө хото орожо, Иерусалимдахи элшэнэрэй, мүн бүлгэмэй хүтэлэгшэдэй тогтооһон ёһо гуримые сахижа байхыень хүн зониие уряалба. 5 Һүзэглэгшэ аха дүүнэрэй этигэл бүри бэхижэжэ, үдэрһөө үдэртэ һүзэглэгшэдэй тоо олошоржол байба. Павелай хараһан үзэгдэл 6 Нангин Һүлдэ Асида Бурханай үгэ бү номногты гэһэн тула тэдэ бүхы Фригиин болон Галадай можонуудаар ябаба ха. 7 Тэдэнэй Мисси можын хилэдэ хүрэжэ ерээд, Бетини орохоёо байхадань, Иисусай Һүлдэ тиишээ орохыень зүбшөөбэгүй. 8 Тиимэһээ тэдэ Миссиие үнгэржэ, Троада хото хүрэжэ ерэбэд. 9 Македониин эрэ хүн урдань зогсожо: «Македони ерэжэ, манда туһалыш даа!» – гэһэн үзэгдэл Павел тэрэ һүниндөө хараба. 10 Энэ үзэгдэлэй һүүлдэ Бурхан бидэниие Һайн Мэдээсэл номнохыемнай дуудаба гэжэ тобшолон, тэрэ бэеэрээ Македони ошохоёо түхеэрбэбди. Лидия Иисус Христосто һүзэглэбэ 11 Иигэжэ бидэ Троадаһаа тамаржа гараад, сэхэ Самофраки аралда, хойто үдэрынь Неаполь портдо хүрэжэ ерээбди. 12 Тэндэһээ Македониин нэгэ аймагай түб хотодо, римэй колониин Филипп хото хүрэжэ ерээбди. Энэ хотодо бидэ хэдэн үдэр хоноо һэмди. 13 Бидэ субботодо хотын үүдээр гадагшаа гаража, еврейнүүдэй зальбардаг газарай һуури бэдэрэн, голой эрье зубшажа ябаа һэмди. Тэндэ бидэ сугларһан эхэнэрнүүдээр һуужа хөөрэлдэбэбди. 14 Тэдэ эхэнэрнүүдэй дунда Тиатир хотын Лидия гэжэ нэрэтэй, улаан бүд наймаалдаг Бурханда һүзэглэдэг эхэнэр бидэниие шагнажа байгаа. Дээдын Эзэн Павелай хэлэжэ байһан үгэнүүдые энэ эхэнэрэй дуулажа абахын тула оюун ухааень нээбэ. 15 Тэрэ эхэнэр гэр бүлөөрөө уһаар арюудхуулба, һүүлдэ бидэниие гэртээ уриба. «Дээдын Эзэндэ этигэл дүүрэн байна гэжэ таанад үнэн дээрээ нам тухай бодожо байгаа һаа, минии гэртэ ерэжэ байрлагты», – гэжэ тэрэ хэлээд, бидэниие үгэдөө оруулба. Павел Сила хоёр түрмэ соо 16 Нэгэтэ мүргэлэй газар ошожо ябахадаа бидэ ерээдүйе уридшалан хэлэдэг һүлдэдэ барюулһан зараса эхэнэртэй уулзаабди. Тэрэ эхэнэр хүнэй саашадахи хуби заяа хэлэжэ үгөөд, өөрынгөө эзэдтэ ехэхэн мүнгэ асардаг байгаа. 17 Тэрэ эхэнэр Павелые болон маанадые дахажа: – Эдэ зон Дээдын Бурханай зарасанар гээшэ. Эдэ таанадта абаралгын харгы зам тухай айладхана, – гэжэ ооглон һүхирдэг бэлэй. 18 Тэрэ эхэнэр олон үдэрэй үргэлжэдэ иимэ маягаар һүхиржэ байгаа. Һүүлэй һүүлдэ Павел тэсэжэ ядаад, гэдэргээ хаража, тэрэ һүлдэдэ хандан: – Иисус Христосой нэрээр энэ эхэнэрһээ гара гэжэ шамда захирнаб, – гэбэ. Тэрэ һүлдэнь дары гаража талиигаа бэлэй. 19 Харин мүнгэ олохо найдабарияа гээһэн тэрэ зараса эхэнэрэй эзэд Павел Сила хоёрые барижа, хотын талмай тээшэ захирагшадта абаашаба ха. 20 Захирагшадта тэдэниие асараад: – Эдэ еврейнүүд манай хото үймүүлнэ, 21 римэй эрхэтэн маанадай сахиха ёһогүй, гүйсэдхэхэ аргагүй ёһо заншалнуудые айладхан, сахигты гэжэ баадхана, – гэжэ хэлэбэ. 22 Тиимэһээ сугларһан олон зон баһа Сила Павел хоёрой урдаһаа үһөөрхэн бодобо. Захирагшад тэдэ хоёрой хубсаһа хуулан хаяжа, модоор тэдэниие хэһээгты гэжэ захирба. 23 Тэдэниие зада сохёод, түрмэдэ хаагаад, һайнаар һахижа байхыень түрмын харуулшада захирбад. 24 Иимэ захиралта абаһан харуулшан тэдэ хоёрые доторхи түрмэдэ оруулжа, хүлнүүдыень хулуудада һуулгаба. 25 Һүниин тэн багаар Павел Сила хоёрой Бурханда зальбаржа, Бурханиие алдаршуулһан дуунуудые дуулажа байхадань, хаалтада байһан бусад зон тэдэниие шагнажа байгаа. 26 Гэнтэ газар ехээр хүдэлжэ, түрмын гэр иишэ тиишээ найгалзан хэлбэлзэбэ. Тэрэ дороо түрмын бүхы үүдэнүүд нээгдэжэ, хаалтада байһан зоной гэнжэнүүдынь мултаран унаба. 27 Түрмын харуулшан һэрижэ, нээлтэтэй түрмын үүдэнүүдые харахадаа, хаалтын зон тэрьедэбэ гэжэ һанаад, бэеэ хорлохо һанаатайгаар һэлмээ гаргаба. 28 – Бэеэ бү хорло! Бидэ булта эндэ байна ха юмбибди, – гэжэ Павел шангаар хашхарба. 29 Харуулшан гал асархые гуйгаад, түрмэдэ гүйжэ ороод, шэшэрһэн юумэн Павел Сила хоёрой хүлдэ дохин унажа: 30 – Эзэдни, абарагдахын тула би юу хэхэ ёһотой гээшэбиб? – гэжэ тэдэ хоёрые гаргаха зуураа һураба. 31 – Дээдын Эзэн Иисуста этигэ, тиигэбэл ши өөрөө, шинии гэр бүлэ абарагдаха, – гэжэ тэдэ харюусаба. 32 Үнөөхи харуулшанда, тэрэнэй гэр бүлэдэ Павел Сила хоёр Дээдын Эзэнэй үгэ номнобо. 33 Орой һүни харуулшан тэдэниие түрмэһөө гаргажа, шархануудыень угаагаад, гэр бүлөөрөө уһаар арюудхуулба. 34 Тэрэ харуулшан Павел Сила хоёрые гэртээ асаржа, урдань хоол табиба. Бурханда һүзэглэһэндөө бүхы гэр бүлөөрөө баяртай байбад. 35 Хойто үдэрынь римэй захирагшад тэрэ хүнүүдые таби гэһэн захиралтатайгаар сэрэгшэдээ эльгээбэ. 36 Харуулшан захиралтыень Павелда дамжуулба: – Захирагшад таанадые табиха гэһэн захиралта үгэбэ. Мүнөө эндэһээ гаража ошоходотнай болохо. 37 – Римэй эрхэтэн маанадые зарга шүүбэригүй зоной урда модоор хэһээжэ, түрмэдэ хаяһан аад, мүнөө нюусаар намнаха һанаатай байна гү? Үгы даа! Өөһэдөө ерэжэ, бидэниие эндэһээ гаргаг! – гэжэ Павел харуулшанда хэлэбэ. 38 Сэрэгшэд Павелай хэлэһые захирагшадта дамжуулба. Тэдэнь Павел Сила хоёрой римэй эрхэтэн байһыень мэдэхэдээ, айжа һүрдэбэ. 39 Захирагшад ерэжэ хүлисэл гуйгаад, түрмэһөө гаргаад, хотоһоо гаража ошохыень гуйба. 40 Павел Сила хоёр түрмэһөө гараад, Лидиягайда ошобо. Тэндэ аха дүүнэртэйгөө уулзажа, тэдэнээ урмашуулаад, хотоһоо гаража ошобод. |
© Институт перевода Библии, Москва, 2010
Institute for Bible Translation, Russia