預知者西加利亞之書 3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》主責 撒但 禦 約書亞 命釋 之污衣更易明衣以表必洗除厥民罪愆 1 主使我於異象中見大祭司約書亞、或作主示我以大祭司約書亞立於主之使者前、撒但立其右、以敵之、以敵之或作以禦又作以訟之 2 主告撒但曰、撒但歟、我耶和華責爾、我耶和華選耶路撒冷者責爾、斯人如拔出於火之片柴、斯人如拔出於火之片柴原文作此非拔出於火之片柴乎 3 約書亞衣污衣、立於天使前、 4 彼謂立於其前者或作主告左右曰、當解其污衣、又謂約書亞曰、我除爾愆尤、衣爾美衣、 5 我或作又曰、當以華冠冠其首、遂以華冠冠其首、又衣之以美衣、主之使者立於側、 6 主之使者告約書亞告約書亞或作警教約書亞原文作向約書亞證曰、 7 萬有之主如是云、如爾遵行我道、恪守我例、恪守我例或作守我所命當守者則可理我家、守我院、我亦使爾得遊行於此侍立者間、 許以必使 大衛 苗裔來 8 惟爾大祭司約書亞、與坐於爾前之伴侶、俱非常之人、俱非常之人或作必為之施異跡爾與彼咸宜聽、我必使我僕稱枝來、我必使我僕稱枝來或作我必使我僕大衛苗裔來見六章十二節 9 萬有之主曰、我於約書亞前所置之石、一石上有七目、我雕刻之、一日間我將除斯地之罪愆、 10 萬有之主曰、當是日爾曹相邀鄰里、至至或作坐於葡萄樹及無花果樹下、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies