Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

預知者耶利未亞之書 23 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


預言四散之群必得復聚歸回故土

1 主曰、牧者使我苑之群羊、喪亡失散、使我苑之群羊喪亡失散或作害我苑之羊使之離散則必有禍、

2 主以色列天主如是云、牧我民之牧者、爾曹分散驅逐我羊、不加眷顧、我必因爾惡行懲罰爾、此乃主所言、

3 我羊之所遺、所逐至諸國者、我必集之、使返故處、故處或作故牢又使之蕃衍增多、

4 必為之立牧以牧之、則不復驚、不復懼、亦不至缺乏、此乃主所言、


預言基督治世救民

5 主曰、時日將至、我必使大衛苗裔中興一義者、長若枝柯、為王而治、諸事亨通、秉公行義於天下、

6 在彼之時、猶大得救、以色列安居、人必稱其名曰施義於我之主、人必稱其名日施義於我之主或作人必稱其名曰耶和華我儕之義也

7 主曰、時日將至、人指我而誓、不復言主導以色列人出伊及、

8 乃言主導主攜以色列族之苗裔出北方、及所逐至之諸邦、而仍居故土、○


論偽先知之惡並言其所受之報

9 論及自稱為先知者、我心憂傷、我骨震動、我因主及主之聖言、猶若醉人、若人迷眩於酒、

10 行淫者遍於四境、因受咒詛、地若愁慘、郊原之牧場枯槁、彼眾奔趨、以作不善、彼雖有勇、專行不正、

11 主曰、祭司先知、無不行邪、即在我殿中、亦見其惡跡、

12 故其途若在幽暗中之滑處、被驅逐而傾仆、在當罰之期、我降災其身、此乃主所言、

13 昔撒瑪利亞之先知、託巴力之名、傳述預言、迷惑我民以色列、其愚我所洞見、

14 今我見耶路撒冷之先知所行、更為可憎、淫人妻女、專行詭譎、使作惡者固執其惡、致無人改其惡行、彼於我前、俱如所多瑪人、耶路撒冷之居民、與俄摩拉人無異、

15 故萬有之主、指諸先知如是云、我必食之以茵蔯、飲之以毒水、蓋邪淫流行遍地、悉由耶路撒冷之先知而出、

16 萬有之主如是云、其諸先知向爾傳述預言、爾勿聽其言、彼乃誆爾、所言默示、由己心所捏造、並非出於我口、

17 彼向藐視我者曰、主云、爾必獲平康、向縱欲剛愎自用者曰、必無災降於爾、

18 其中何人得明我之奧旨、得悟我之言、何人諦聽體會我言、○

19 惟主震怒、狂風驟起、旋風大作、臨於惡人之首、

20 主心所擬之事、未成未立、則主怒不息、末日爾曹必明悟、

21 惟彼先知、我未遣之、彼自奔趨、我未諭之、彼擅自而言、

22 如彼得我奧旨、則必以我言傳於我民、俾舍其惡道、改其惡行、

23 主曰、我為天主、豈獨鑒察近事乎、不亦鑒察遠事乎、

24 主曰、人豈能藏匿於隱密、使我不見乎、主曰、我豈不充滿天地乎、

25 惟彼先知、佯託我名、傳述預言曰、我得夢矣、我得夢矣、其所言我聞之矣、

26 彼偽先知傳示虛誑、欲存此心、將至何時、彼自稱為先知、但傳示己心之詭譎、以為預言、

27 彼互述所夢、意欲使我民忘我之名、若厥祖因崇事巴力而忘我名、

28 凡先知有夢、則直示為夢、凡得我言、則以誠實示為我言、惟糠與麥、何能比儗、何能比儗或作何同之有此乃主所言、

29 主曰、我之言若火、若鎚碎磐、

30 主曰、凡先知互竊我言者、我必罰之、

31 主曰、凡先知隨口出詞、妄言曰主云者、我必罰之、

32 主曰、凡先知未奉我遣我命、以幻夢為預言、傳述於人、又以誑言誇詐之詞、迷惑我民、使民無益者、我必罰之、此乃主所言、


譏真先知者亦必受罰

33 如斯民、或先知、或祭司詰爾、主有何默示較諸重任、爾必謂之曰、尚有何默示較諸重任、惟主曰、爾必謂之曰尚有何默示較諸重任惟主曰或作爾當向彼述如重任之默示曰主曰我必棄爾、

34 凡先知祭司庶民、自言得主之默示較諸重任者、我必罰斯人與其家、

35 爾曹彼此對問、則當曰、主應何語、主有何言、

36 惟勿復言主默示較諸重任、如人復言之、必受重罰、蓋爾謬用萬有之主、我永生天主之言、

37 如問先知、當如是言曰、主應爾何語、主有何言、

38 主如是云、我遣人命爾勿言主默示猶如重任、如爾復言主默示猶如重任、

39 則我必遺棄爾、與我所賜爾及爾祖之邑、絕於我前、

40 必使爾永遠受辱蒙羞、恆久不忘焉、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan