達哥林多人後書 8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》勸門徒效 瑪其頓 人捐貲 1 兄弟乎、我以天主所賜瑪其頓諸教會之恩、告爾知之、 2 彼在患難多試之間、仍然多樂、在極貧之中、亦彰其施濟之厚、 3 我證其樂捐量力且過其力焉、 4 彼殷勤求我與之共事、納其所捐之貲、以濟聖徒、 5 我望彼行此、不但如我所望、且始已獻己於主、又竭力事我、遵天主之旨、 6 故我勸提多既於爾中首勸施惠捐貲、亦當畢此事、 門徒得恩既富施舍宜多 7 爾既豐於諸事、即於信、於言、於知識、於諸殷勤、於愛我、亦當豐於施舍、 8 我言此、非命爾、乃因他人之殷勤、欲試爾仁愛之實、 勉其學耶穌舍富為貧 9 爾曹知我主耶穌基督之恩、彼原富、為爾成貧、使爾因其貧而為富、 10 論此事、我以己意告爾、為爾有益、去年爾始捐貲、不但行之、亦樂意行之、 11 今當成此事、既樂意行之、則能依爾所有以成之、 12 人有樂行之心、則見納循其所有、非循其所無、 門徒彼此相濟則可均平 13 我勸捐、非欲彼安而爾苦、乃欲均平、今以爾之有餘、補彼之不足、 14 後則彼以其有餘、補爾之不足、此即均平矣、 15 如經載云、多收者無餘、少收者無缺、○ 薦 提多 與教會亦遣人同往共理捐貲 16 我謝天主、因感提多之心、使其為爾曹如是殷勤、 17 彼受我勸、甚殷勤樂意就爾、 18 我亦遣一弟與提多偕往、彼因福音、為諸教會所稱譽者、 19 不但此也、亦為諸教會所選、與我同行、送我所集之捐貲、歸榮於主、亦表爾樂捐之心、 20 免人因我所集多金謗我、 21 我儕務善、不但在主前、在人前亦若是、 22 又遣一弟同往、我於諸事、屢試之而知其殷勤、今彼甚信爾、故殷勤更切、 23 論提多、乃我之伴侶、為爾而同勞、論兩弟、乃諸教會之使、顯彰基督之榮者、 24 故爾曹在彼及諸教會前、當表明爾之愛、與我為爾所誇者、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies