達加拉太人書 6 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》門徒有過宜謙以規之 1 兄弟乎、若人偶有過、爾感於神者、當以溫柔之心規正之、又當自慎、恐亦被惑、 當互為負擔 2 當互為負擔、如此、則盡基督之法、 3 人若無有、自以為有、是自欺也、 4 各當省察己行、如是、則其所誇者、乃獨因己、非因比較他人、 5 蓋人必各負己擔、○ 宜優待教師 6 學道者、當以一切所需供教道者、 7 勿自欺、天主不可侮也、人所種者何、所穫者亦何、 8 以慾而種者、必由慾穫敗壞、以神而種者、必由神穫永生、 行善勿怠 9 我儕行善勿倦、若不懈怠、屆期必穫矣、 10 我儕有機、當行善於眾、而於同信者更當如此、○ 11 我親筆書此凾達爾、爾視其何等長也、爾視其何等長也或作爾視其字何等大也 12 欲以外貌儀文自榮者、強爾受割禮、特恐為基督之十字架、被人窘逐也、 13 彼受割禮、而不守律法、欲爾守割禮、致彼因爾之外貌儀文、有所可誇、 保羅 別無所誇惟誇主十字架 14 但我所誇者無他、惟誇我主耶穌基督之十字架、我賴之、世向我已釘十字架、我向世亦然、 15 信基督耶穌、受割禮不受割禮皆無益、至要者惟新造之人、 16 凡遵此法而行者、願平康矜恤加之、亦加天主之以色列民、 17 今而後人勿擾我、因我身負主耶穌之司提革瑪、司提革瑪或譯印記或譯傷痕○ 18 兄弟乎、願我主耶穌基督之恩、常偕爾眾、阿們、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies