若百之書傳 5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》輕遽怨恨者自取覆亡 1 爾且呼籲、視有誰應爾、諸聖中、爾可趨向誰乎、 2 愚者為恚怒所殺、癡者因怨恨而亡、 3 我曾見愚妄者亨通、如樹盤根、原文作我曾見愚妄者根深我豫言其家必忽遭敗落、我豫言其家必忽遭敗落原文作我忽詛其家 惡人究難免禍 4 子女受患難、無從救援、於公庭公庭原文作城門受屈、無人拯之、 5 其禾稼、餓者食之、即在荊籬側者、亦為所取、其貨財、渴者吞之、 6 禍患非自土而生、災害非自地而長、 遇難宜求告天主 7 人生在世、遭禍如鳥鳥或作火星之高飛、 8 若我、則必求天主、於天主前呈訴我事、 9 天主所為、大而莫測、行奇事不可勝數、 10 降雨於土壤、賜水於田畝、 11 使卑者高升、使憂者得救以獲福、 12 狡者敗其計、使其所謀使其所謀原文作使其手所作不得成、 13 使巧者陷於己之狡計、使譎者之謀速敗、 14 使之白晝遇暗、午間無異昏夜、徧捫不見、 15 援貧者脫其似刀之口、由強暴人之手而援之、 16 如是窮困者有望、不義者緘口無言、 受懲於天主者便為有福 17 天主所懲者、是人有福、全能者譴責爾、爾毋輕視、 18 天主傷人、亦纏裹、擊人、其手亦醫治、 19 爾遭六難、天主皆援爾、爾遭七難、災害不及於爾身、 20 饑時必救爾免於死、戰時必援爾脫於刃、 21 遇口舌之害、爾得藏匿、災難臨至、爾可無畏、 22 遇有災難饑饉、爾反喜笑、遇地之暴獸、爾亦不懼、 23 與田石盟約、野獸必與爾和好、 24 必知爾幕平康、察爾居所、毫無所失、 25 亦知爾之子孫眾多、爾之苗裔如地之草萊、 26 爾壽高始歸墓、猶如禾束、屆期蓋藏、 27 此理我已詳察、知其為然、爾當聆之而忖思、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies