若百之書傳 4 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》以利法 責 約百 無虔敬心 1 提幔人以利法答曰、 2 若敢與爾言、恐爾厭煩、然誰能含忍不語乎、 3 昔爾訓眾、怯弱者爾堅之、 4 躓蹶者爾以言使之得立、膝軟者爾扶之、 言天主降災必降於惡不降於善 5 今禍患臨爾而膽怯、災難及爾而驚惶、 6 爾敬畏天主、豈無所恃乎、既有善行、豈無可望乎、 7 爾試思無辜者有誰喪亡、正直者何嘗見絕、 8 以我觀之、耕惡種孽、所穫亦若是、 9 天主吹噓、彼則滅亡、天主震怒、彼即泯滅、 10 獅之鳴吼、猛獅之咆哮俱息、壯獅之齒亦見折、 11 巨獅絕食而亡、牝獅之子離散、 自述得默示以證世人甚微末 12 我暗中得默示、我耳得聞其畧、 13 夜間、人酣寢之時、我心忖默想、忽睹異象、 14 我恐懼驚惶、百骨搖戰、 15 有神過於我前、令我毛髮森豎、 16 神立、我不辨其狀、第見有象於我目前、靜默之中、我聞有聲云、 17 人豈可義於天主乎、人豈可潔於造之者乎、或作人於天主前豈得為義人於造之者前豈得為潔 18 天主之臣僕、天主尚不信、尚不信或作尚察其過天主之使者、天主尚責其愚、 19 況居於土舍、其基塵埃、為蟲所蝕者乎、 20 旦夕之間、即見毀滅、不意之中、不意之中或作人不計及永歸無有、 21 其中至尊至貴者、非亦長往乎、非皆死於愚昧之中乎、或作其生命之線既斷則死於無知之中 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies