Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

王輩之第二書 2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


以利亞 別 以利沙 以外衣擊 約但 河水分左右

1 主欲以旋風接以利亞升天、其時、以利亞偕以利沙從吉甲前往、

2 以利亞謂以利沙曰、主遣我往伯特利、爾且待此、以利沙曰、我指永生主而誓、亦指爾之生命而誓、我不離爾、於是二人下伯特利、

3 先知弟子居於伯特利者出、見以利沙曰、主今日將接爾師離爾去、爾知之乎、曰、我亦知之、爾當緘默勿言、

4 以利亞謂以利沙曰、以利沙、主遣我往耶利歌、爾且待此、曰、我指永生主而誓、亦指爾之生命而誓、我不離爾、於是二人至耶利歌、

5 先知弟子居於耶利歌者、至以利沙前曰、主今日接爾師離爾去、爾知之乎、曰、我亦知之、爾當緘默勿言、

6 以利亞謂以利沙曰、主遣我往約但、爾且待此、曰、我指永生主而誓、亦指爾之生命而誓、我不離爾、於是二人偕行、

7 先知弟子五十人先往、遙立瞻望、二人至約但河濱而立、

8 以利亞以其外衣捲而擊水、水分左右、二人過之、如行陸地、

9 既過、以利亞謂以利沙曰、我被接離爾之先、爾欲我為爾何為、爾惟求之、以利沙曰、願感爾之神感我、較爾維倍、


允 以利沙 所求乃乘火車升天

10 曰、爾所求者不易得、雖然、我被接離爾之時、爾若見我、則可得、否、則不可得、

11 二人且行且語、忽有火車火馬、間隔二人、以利亞乘旋風而升天、

12 以利沙見之、呼曰、我父歟、我父歟、爾乃以色列之車騎也、後不復見之、遂以己衣裂為二片、

13 以利亞之外衣、自其身墜於地、以利沙拾之、返至約但河濱而立、


以利沙 以 以利亞 所遺之衣擊河水水分左右人遂識其繼 為先知

14 以以利亞身所墜之外衣擊水、曰、求主以利亞之天主垂顧我、原文作主以利亞之天主安在以利沙擊水、水又分左右、以利沙過焉、

15 先知弟子在耶利歌、見此則曰、感以利亞之神、亦感以利沙、遂來迎之、在其前俯伏於地、


先知弟子弗知 以利亞 升天乃往尋之弗遇

16 告之曰、偕爾僕有壯士五十人、求爾容之往尋爾師、或主之神取而投之某山某谷、或主之神取而投之某山某谷或作或由主而來之風以之吹至某山某谷曰、勿遣之、

17 促之良久、則曰、可遣、遂遣之、五十人尋以利亞三日不見、

18 以利沙俟於耶利歌、被遣者既返、以利沙謂之曰、我豈未告爾勿往乎、○

19 耶利歌邑人告以利沙曰、居於此邑為美、我主所知、然其水惡劣、使土硝瘠、或作使人小產


以利沙 投鹽於惡水水變為佳

20 曰、以新瓶盛鹽、攜之予我、遂攜以予之、

21 以利沙出、至水泉、以鹽投於其中、曰、主如是云、我治此水、不再使人死、亦不再使土硝瘠、或作亦不再使人小產


惡徒戲侮 以利沙 為 所詛遂見傷於熊

22 其水即佳、至於今日、應以利沙所言、

23 以利沙離耶利歌往伯特利、行於途間、有幼童自邑出、戲之曰、禿者上、禿者上、

24 以利沙回顧、籲主名而咒之、遂有二牝熊出自林中、噬斃幼童四十二人、

25 以利沙離此、往迦密山、從迦密山返撒瑪利亞、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan