Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

歷代史紀書上卷 22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


定地儲材以備為主建殿

1 大衛曰、此主天主之殿、此以色列人獻火焚祭之祭臺、或作主天主之殿以色列人獻火焚祭之祭臺俱當在此○

2 大衛命招集居以色列地之異邦人、選派石工鑿石、以建天主之殿、

3 大衛備鐵甚多、供門扇之釘及鈎條之用、又備銅甚多、不能權其輕重、

4 亦備柏香木無算、蓋西頓人及推羅人多運柏香木、至大衛所、

5 大衛曰、我子所羅門尚幼弱、為主所將建之殿、必高大莊嚴、使聲名傳揚萬國、我當為之預備、於是大衛未死之先、廣備材物、


大衛 以主所許者示其子 所羅門 又囑之建殿

6 大衛召子所羅門、囑之為主以色列之天主建殿、

7 謂之曰、我子、我意欲為主我天主之名建殿、

8 惟主諭我曰、爾流血甚多、屢有大戰、不可為我名建殿、因爾於我前、多流血於地、

9 爾將生子、彼喜平康、我亦使之得平康、不為四周之敵所擾、其名將稱所羅門、所羅門譯即平康之義彼在世之日、我必使以色列人平安康泰、

10 彼將為我名建殿、彼必為我子、我為其父、彼為以色列王、我必鞏固其國、至於永遠云、

11 我子歟、願主祐爾、使爾亨通、為主爾之天主建殿、循主指爾所言、

12 願主賦爾聰明智慧、使爾治以色列、謹守主爾天主之律法、

13 爾若謹守遵行主藉摩西命以色列人之律例法度、則爾必亨通、但當強爾心、壯爾志、或作但當奮勇勉力勿畏葸、勿恐懼、

14 我為主之殿、於艱難中備金十萬他連得、銀一百萬他連得、銅鐵甚多、不能權其輕重、亦備木石、爾猶可增之、

15 爾有匠役甚多、石工、木工、及凡工作技巧者、

16 金銀銅鐵無數、爾可興作、願主祐爾、


囑 以色列 諸牧伯助 所羅門

17 大衛命以色列諸牧伯助子所羅門、曰、

18 主爾之天主祐爾、賜爾四周平康、以斯地之居民付我手、而使斯地歸主與主之民、

19 故當定爾心意、尋求主爾之天主、起而建主爾天主之聖殿、以主之約匱及天主之聖器、攜入為主名將建之殿中、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan