Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

撒母以勒之第一書 26 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


西弗 人告 掃羅 大衛 匿於 哈基拉 率三千人往索之

1 西弗人至基比亞見掃羅曰、大衛匿於耶是門耶是門或作曠野下同前之哈基拉山、

2 掃羅起、率以色列中所選之三千人、往西弗曠野、欲於西弗曠野索大衛、

3 掃羅在途、列營於耶是門前之哈基拉山、大衛居於曠野、聞掃羅至曠野以追之、

4 遂遣人窺探、知掃羅果至、

5 大衛遂起、至掃羅列營之所、觀掃羅與其軍長尼珥之子押尼珥所寢之處、掃羅寢於車營之內、從者從者原文作民下同列營於其四圍、

6 大衛謂赫人亞希米勒、及西魯亞子約押弟亞比篩曰、誰願偕我下至掃羅營、亞比篩曰、我偕爾下、


大衛 與 亞比篩 夜入 掃羅 營 欲殺 禁之乃取槍與瓶而去

7 大衛與亞比篩夜至營中、營中原文作民處見掃羅寢於車營之內、其槍在枕旁插於地、押尼珥及從者臥於掃羅四圍、

8 亞比篩謂大衛曰、今日天主以敵付於爾手、容我以槍擊之、釘之於地、惟當一擊、不須再擊、

9 大衛謂亞比篩曰、勿害其命、主所立受膏者、有誰舉手害之而能逃罪乎、

10 大衛又曰、我指永生主而誓、彼或為主所擊、或至逝世之期而終、或往戰而亡於陣、

11 我畏主、斷不敢舉手害主所立受膏者、爾可取其枕旁之槍及水瓶、我儕即去、

12 大衛既得掃羅枕旁之槍及水瓶、二人即去、無見者、無覺者、無醒者、俱酣睡沈沈、乃主使之然、

13 大衛往相對之所、遙立山巔、彼此相離頗遠、


大衛 責 押尼珥 不盡心衛君

14 大衛呼掃羅軍士軍士原文作民及尼珥之子押尼珥曰、押尼珥、爾不答乎、押尼珥曰、爾為誰、敢呼於王前、

15 大衛謂押尼珥曰、爾非大丈夫乎、以色列人中誰可比爾、民中有入營者、欲弒王爾之王、爾何不護衛王爾之主乎、

16 爾所為者非善、或作此實爾過我指永生主而誓、爾不護衛爾之主王、即主所立受膏者、爾罪當死、試觀王枕旁之槍及水瓶安在、

17 掃羅識大衛之聲曰、我子大衛、此非爾之聲乎、大衛曰、我主歟、我王歟、是我之聲也、


諫勸 掃羅

18 又曰、我何所為、我行何惡、我主追僕何故、

19 求我主我王聽僕言、如主使爾逼迫我、可饗祭物、如人慫恿爾、願其在主前受咒詛、蓋驅我不容居於主之民中、主之民中原文作主之業中謂我曰、往事他神、

20 今求爾莫在主前流我血於地、原文作今願我血不在主前流於地以色列王出追者、不過一跳蚤耳、亦如人追一鷓鴣於山焉、

21 掃羅曰、我有罪、我子大衛可歸、今爾以我命為寶、我亦不復加害於爾、我之所為、愚且謬甚、

22 大衛曰、王之槍在此、可命一少者過而取之、

23 今日主付爾於我手、而我不敢舉手害主所立受膏者、主必視人之善義忠信而報之、

24 我今日以爾命為重、主亦必以我命為重、救我出於一切患難、

25 掃羅謂大衛曰、我子大衛、願爾得福、爾必大有作為、亦必獲勝、於是大衛行其途、掃羅歸其所、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan