Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

撒母以勒之第一書 23 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


大衛 聞 非利士 人圍 基伊拉 請主命往救之

1 或告大衛、非利士人攻基伊拉、刼穀倉、

2 大衛問主曰、我往攻非利士人可否、主曰、可往擊非利士人而救基伊拉、

3 大衛之從者謂大衛曰、我儕在此在猶大地、猶且畏懼、況至基伊拉攻非利士之軍旅乎、

4 大衛復問主、主應之曰、爾起、往基伊拉、我將以非利士人付於爾手、

5 大衛與從者遂往基伊拉、攻非利士人、大戮其眾、獲其牲畜、並救基伊拉居民、

6 初、亞比亞他遁於基伊拉見大衛時、有以弗得在手、

7 或告掃羅曰、大衛入基伊拉、掃羅曰、彼既入有門有楗之城、困閉其中、是天主以之付於我手、

8 掃羅遂集軍旅、欲下而攻基伊拉、圍困大衛與其從者、

9 大衛知掃羅蓄謀害己、即謂祭司亞比亞他曰、攜以弗得至此、


主示 大衛 掃羅 必來尋緝 基伊拉 人必以之付

10 大衛禱曰、主以色列之天主歟、僕聞掃羅欲至基伊拉、因我之故、將滅此邑、

11 基伊拉人將以僕付掃羅手乎、掃羅果如僕之所聞將至乎、求主以色列之天主指示僕人、主曰、掃羅必至、

12 大衛又問曰、基伊拉人將以我與我從者付於掃羅手乎、主曰、必付、

13 大衛與從者約六百人遂起、離基伊拉、往所可往之地、或告掃羅、大衛已離基伊拉而逃遁、故掃羅止而不出、


大衛 居 西弗 約拿單 來慰之

14 大衛居於曠野、在山寨、亦居於西弗野之山間、掃羅恆索之、惟天主不付於其手、

15 掃羅已出、欲害大衛之命、為大衛所知、為大衛所知或作大衛畏懼時、大衛居西弗野之林中、林中或作何列斯下同

16 掃羅子約拿單起、入林見大衛、勸其賴天主而安心、

17 謂之曰、勿懼、我父掃羅不得加害於爾、爾必為以色列王、我居次位、我居次位或作我為爾相我父掃羅亦知此、

18 二人在主前立約、大衛仍居林中、約拿單歸其家、○


有 西弗 人往見 掃羅 漏洩 大衛 之匿處

19 西弗人上基比亞見掃羅曰、大衛在我地、匿於林中、在山寨、在耶是門耶是門或作曠野下同南之哈基拉山、

20 今王可任意而下、我必付之於王手、

21 掃羅曰、爾既顧恤我、願主賜福於爾、

22 爾曹且歸、復為預備、往觀其所、追其蹤跡、彼匿何處、誰見之乎、我聞人言、彼甚機巧、

23 爾曹細察、得知彼藏匿之所、則歸而據實告我、我與爾偕往、如彼在此地、我必於猶大諸邑中諸邑中原文作諸千中千即千家也遍索之、

24 西弗人起、先掃羅往西弗、大衛與從者在瑪恩曠野、耶是門南之平原、


大衛 於 瑪恩 幾為 掃羅 所執忽有使報 非利士 人犯境 遂歸迎敵 乃免

25 掃羅率其從者往索之、或告大衛、大衛遂下至一磐、仍居瑪恩曠野、掃羅聞之、往瑪恩曠野追大衛、

26 掃羅行於山之左、大衛與從者行於山之右、大衛情急速行、欲避掃羅、掃羅與從者四周環大衛與其從者、將欲執之、

27 忽有使來奏報掃羅曰、非利士人侵犯我境、請王速返、

28 掃羅乃不追大衛、轉而與非利士人戰、故名其處曰西拉哈瑪希羅結、譯即解脫磐之義


大衛 遁居 隱基底

29 大衛自彼而上、居隱基底之山寨、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan