摩西一書創世記 41 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》法老 得二夢兆 1 越二年、法老夢立於河濱、 2 見七牝牛自河而上、色美且肥、在蘆葦間囓芻、 3 又有七牝牛自河而上、色惡且瘠、與彼牛同立於河濱、 4 惡且瘠之牛、吞其美而肥者、法老乃寤、 5 再寢復夢、見一莖生七穗、既茂且佳、 6 後又生七穗、細弱者被東風吹而燥、 7 其細弱之七穗、吞茂盛豐滿之七穗、法老寤、知為夢、 法老 召群士解夢 8 既旦、中心憂疑、召伊及之博士哲人、以夢告之、無人能為法老解、 酒正薦 約瑟 9 酒正告法老曰、我今憶昔日獲罪、 10 法老怒臣、以我與膳長囚於侍衛長院之獄中、 11 我二人同夜得夢、夢皆有預兆、 12 在彼、偕我有一希伯來之少者、為侍衛長奴、我儕以夢告之、彼遂以各人所夢、為我解之、 13 後果應如其所解、復臣職而膳長則懸之、 約瑟 被召 14 法老遣人召約瑟、急使之出獄、薙髮更衣、來見法老、 15 法老謂約瑟曰、我得一夢、無人能解、我聞人言、爾聞夢即能解之、 16 約瑟對曰、此非臣所能、惟天主以平康示法老、 法老 述夢於 約瑟 17 法老謂約瑟曰、我夢立於河濱、 18 見七牝牛自河而上、肥且美、在蘆葦間囓芻、 19 又見七牝牛後上、體弱而色惡且瘠、遍伊及地、我未見有如此之惡劣者、 20 其弱瘠而惡劣之牛、吞先出之七肥牛、 21 既吞之、依然惡瘠、若未嘗入腹然、我乃寤、 22 復夢見一莖生七穗、豐滿並佳、 23 後又生七穗、枯且細、被東風吹而燥、 24 其細穗吞七佳穗、我以夢告博士、無人能為我解之、 約瑟 為 法老 解夢 25 約瑟告法老曰、法老之夢、其兆維一、天主以將行之事、先示法老、 26 七美牛者七年也、七佳穗者亦七年、其夢維一、 27 後上之七牛、瘠而惡者、七年也、不實之七穗、被東風吹而燥者、七饑年也、 28 正如我所告法老云、天主以其將行之事、先示法老、 29 遍伊及地、將有七豐年、 30 後將有七饑年、甚至伊及人忘昔之豐年、斯地將因饑而敗、 約瑟 獻謀 31 因後至之饑荒特甚、故前此之豐稔不覺也、 32 天主定此事、將速成之、故使法老夢而復夢、 33 今法老可擇一明哲智慧之人、使之治理伊及地、 34 法老亦可立群督、命之當七豐年、在伊及徵糧五分之一、 35 以將來豐年之糧收斂、積榖於法老倉廩、儲糧於邑中、 36 預積此糧、為將來伊及地七饑年之用、免國為饑荒所滅、 37 法老及諸臣、以此言為善、 38 法老謂諸臣曰、是人為天主神所感、如此之人、豈易得乎、 升為家宰賜名賜爵 39 法老謂約瑟曰、天主祭以此示爾、故我知無人如爾之明哲智慧、 40 爾可治我家、我民皆當聽爾命、我較爾尊、僅在國位、 41 法老又謂約瑟曰、我舉爾統轄伊及全國、 42 法老遂脫己之指環授約瑟手、衣以比疎衣、比疎類枲極白極細在古為最貴惟顯者服之復以金索垂其項、 43 乘以副車、前驅者呼曰、跪、於是舉之統轄伊及全國、 約瑟 出巡 44 法老謂約瑟曰、我乃法老、遍伊及國非爾俞允則無敢擅作、原文作無敢舉手舉足 45 法老賜約瑟名、曰撒發那忒巴內亞、撒發那忒巴內亞伊及言譯即濟世者以安之祭司波提非拉女亞西納妻之、約瑟出、遍巡伊及四境、 46 當約瑟見伊及王法老之時、年已三十、離法老前而出、遍巡伊及地、 47 七豐年中、地之所產、積累甚多、 防饑畫策 48 約瑟斂伊及地七豐年之糧、遂於各邑中儲糧、各邑四圍田所出之糧、儲於邑內、 49 約瑟積榖甚多、如海沙之不勝量數、 瑪拿西 以法蓮 生 50 荒年未至、安之祭司波提非拉女亞西納、從約瑟生二子、 51 約瑟名長子曰瑪拿西、瑪拿西譯即使忘之義蓋言天主使我忘昔之諸艱苦、及父之家、 52 名次子曰以法蓮、以法蓮譯即昌熾之義蓋言天主於受苦之地、使我昌熾、○ 饑饉洊臻 53 後伊及地七豐年既過、 54 七荒年繼至、果如約瑟所言、各地皆饑、惟伊及尚有糧、 55 後伊及亦饑、民號呼、求糧於法老、法老諭伊及民曰、往見約瑟、凡其所諭爾者必行之、 56 通國之饑荒已甚、約瑟啟倉廩、糶榖於伊及人、後伊及饑尤甚、 57 緣各地饑甚、故各地之人、至伊及向約瑟糴榖、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies