摩西一書創世記 30 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》拉結 以己不育為憂 1 拉結見己從雅各不生子、則妒其姊、謂雅各曰、給我子、不然、我死、 2 雅各怒拉結曰、使爾不育者乃天主、我豈能代天主乎、 納婢 辟拉 與夫為妾 3 拉結曰、我婢辟拉、爾與同室、彼生子、我撫之於膝、我因以有子、 4 遂以婢辟拉予夫為妾、雅各與之同室、 但 生 5 辟拉從雅各懷孕生子、 6 拉結曰、天主為我伸冤、俯聽我祈、賜我一子、故名之曰但、但譯即伸冤之義 拿弗他利 生 7 拉結婢辟拉從雅各又懷孕生次子、 8 拉結曰、我與姊力爭而勝、故名之曰拿弗他利、拿弗他利譯即相爭之義 利亞 亦與其夫納婢 悉帕 為妾 9 利亞見己不復生育、遂以婢悉帕予夫為妾、 迦得 生 10 利亞婢悉帕從雅各生子、 11 利亞曰、福至矣、故名之曰迦得、迦得譯即福之義 亞設 生 12 利亞婢悉帕、從雅各生次子、 13 利亞曰、我有福矣、諸女將稱我有福、故名之曰亞設、亞設譯即稱福之義○ 以薩迦 生 14 麥秋時、流便往田、得杜代、杜代菜名茄類奉母利亞、拉結謂利亞曰、請以爾子之杜代給我、 15 曰、爾奪我夫、豈細故耶、今欲奪我子之杜代乎、拉結曰、為爾子之杜代、是夜夫可與爾偕寢、 16 及暮、雅各由田歸、利亞出迎之曰、我因子之杜代以得爾、可入我所、是夜雅各與之同宿、 17 天主聽允利亞、利亞懷孕生第五子、 18 利亞曰、因我以婢予夫、蒙天主賞我值、故名之曰以薩迦、以薩迦譯即得值之義 西布倫 生 19 利亞復孕、從雅各生第六子、 20 曰、天主賜我厚賚、我從夫生六子、今而後、夫必與我偕居、故名之曰西布倫、西布倫譯即偕居之義 21 後生一女、名之曰底拿、○ 拉結 生 約瑟 22 天主眷念拉結、使其生育、 23 懷孕生子、曰、天主已雪我恥、 24 名之曰約瑟、約瑟譯即增加之義蓋言天主必復賜我一子、○ 雅各 欲返故土 25 拉結生約瑟後、雅各謂拉班曰、請遣我歸故鄉故土、 26 請以我事爾所得之妻子予我、遣我以歸、我如何事爾、爾知之、 拉班 止之復彼此定約 27 拉班曰、我素知天主為爾賜福於我、若蒙爾恩與我偕居、 28 又曰、請定爾值、我即給之、 29 曰、我如何事爾、牧爾群畜、為爾所知、 30 我未來之時、爾所有者少、迨我至後、主賜福於爾、滋育繁多、我於何時、始為己家立業乎、 31 拉班曰、我以何予爾、雅各曰、無庸以何者予我、惟有一事、爾若行之、則我仍牧爾羊、 32 我今日偏閱爾羊群、凡有斑有點、及㯶色之綿羊、並有斑有點之山羊、悉擇之出、自此若更有如是之羊、則可歸我為值、 33 他日、爾察我得為值之羊群、凡山羊非有斑與點者、綿羊非㯶色者、即可疑我盜也、如此、我之公義、可以此為證、 34 拉班曰、可如爾言而行、 35 當日、拉班將牡山羊之有紋理有點者、牝山羊之有點有斑、及有雜白紋者、與㯶色綿羊之羔、悉擇之出、付於己子、 36 使此群羊離雅各三日之程、雅各牧拉班其餘之羊、 雅各 用策因而致富 37 雅各取楊樹杏樹楓樹之嫩枝、剝皮成紋、使嫩枝之白現露、 38 以所剝之枝、置於飲羊之水溝及水槽、與羊相對、使其來飲時、牝牡相感、 39 羊對枝相感、遂產有紋理有點有斑之羔、 40 雅各以羔區之出、使拉班之羊與此有紋理、及㯶色之羊相對、以己之羊別置一所、不與拉班之羊相雜、 41 遇壯健之羊感合時、雅各置枝於水溝、使羊對枝而感合、 42 羊羸弱之時、則不置枝、自是羸弱者歸拉班、壯健者歸雅各、 43 於是雅各甚富、多有羊群奴婢駝驢焉、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies