摩西一書創世記 29 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》雅各 抵 哈蘭 井畔 1 雅各啟行、至東方、原文作東人之地 2 見田間有井、有羊三群、伏於井旁、蓋由此井素飲群羊、井口覆以大石、 3 群羊既集於此、牧人遂移石離井口、汲而飲羊、後以石仍覆井口、 4 雅各曰、兄弟奚自、曰、我自哈蘭、 5 曰、爾識拿鶴孫拉班否、曰、識之、 6 曰、安乎、曰、安、今其女拉結偕羊以至、 7 曰、日尚高懸、非聚群畜之時、莫若以水飲羊、復往牧之、 8 答曰、不能、必待諸群咸集、移石離井口、方可飲羊、 遇 拉結 於井旁 9 雅各與眾言時、拉結偕羊以至、蓋父之羊為其所牧、原文作彼乃牧女也 10 雅各見舅氏拉班之女拉結、及舅氏拉班群羊、遂前移石離井口、飲舅氏拉班之羊、 11 雅各與拉結相見施禮、放聲而哭、 12 雅各告拉結、己為其父之親、利百加子、拉結趨告其父、 拉班 接待之 13 拉班聞甥雅各至、即趨迎之、抱而接吻、引之入室、雅各以所遇之事告拉班、 14 拉班謂之曰、爾誠為我骨肉之親、遂偕居一月、 15 拉班謂雅各曰、爾雖我親、豈可使爾徒服事我、可告我欲得何值、 16 拉班有二女、長名利亞、季名拉結、 17 利亞之目有疾、拉結容貌美麗、 雅各 與 拉班 約娶其女為妻 18 雅各愛拉結、曰、我願為爾季女拉結役事爾七年、 19 拉班曰、以女予他人、莫若予爾、可偕我居、 20 雅各為拉結役事七年、因愛之甚、視七年如數日、 21 雅各謂拉班曰、其期已屆、以我妻給我、使我成禮、或作使我與之同室 雅各 為 拉班 所愚 22 拉班設筵、延其處諸人咸至、或作拉班招集鄰裏設筵 23 既昏、攜其女利亞予雅各、雅各與之同室、 24 拉班又以其婢悉帕、予女利亞為婢、 25 詰朝、雅各見之、知為利亞、謂拉班曰、何待我若是、我非為拉結役事爾乎、何欺我也、 兼娶 拉結 為妻復為之服役七年 26 拉班曰、未嫁長而先嫁季、在我斯地、未之行也、 27 當與利亞滿七日之期、我亦以拉結予爾、爾復役事我七年、 28 雅各從其言、滿七日之期、拉班以女拉結予之為妻、 29 拉班以其婢辟拉、予女拉結為婢、 30 雅各亦與拉結同室、愛拉結過於利亞、再役事拉班七年、 31 主知利亞不見寵、故使之生育、惟拉結不孕、 流便 生 32 利亞懷孕生子、名之曰流便、流便譯即蒙眷得子之義蓋言主眷顧我苦、今而後、夫必愛我、 西緬 生 33 再孕生子、曰、主聞我不見寵、復賜我子、故名之曰西緬西緬譯即聞知之義 利未 生 34 又孕生子、曰、我已生三子、夫今必與我聯合、故名之曰利未、利未譯即聯合之義 猶大 生 35 又孕生子、曰、我今必頌美主、故名之曰猶大、猶大譯即頌美之義後、利亞暫停生育、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies