所羅們之俗語 5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》守智為務戒淫為要 1 我子、聽我智慧言、傾耳聆我明哲語、 2 俾爾心存智謀、俾爾口口原文作唇藏哲言、 3 淫婦甘言如滴蜜、其口較油更滑、 4 終必苦如茵蔯、利同兩刃之刀、 5 其足下趨死地、其步離示阿勒示阿勒見一章十二節小註不遠、 6 生命之道不履、其徑變遷無定、不慮終局、 7 眾子歟、務必聽我、勿棄我口所言、 8 爾之途當遠離之、勿近其室之門、 9 恐爾之榮榮或作精力為他人所敗、恐爾之年為殘忍者所促、 10 恐爾之貨財為外人所得、爾劬勞所獲者、在他人之家、 11 恐爾身精力衰敗時、因爾之終局號泣、 12 曰、哀哉、我厭棄訓誨、心中藐視督責、 13 不聽師言、不向教我者傾耳、 須自檢約毋縱淫慾 14 我幾乎在群眾、在大會、遭遇諸禍、遭遇諸禍或作受諸責罰 15 爾當飲己坑所蓄之水、飲己井上湧之水、 16 使爾泉源漲溢於外、使爾溪河流於街衢、 17 獨歸於爾、並無他人與爾分用、 18 爾享己泉為福、爾享己泉為福或作爾之泉必得福惟悅爾幼年之佳耦、 19 視若麀鹿、可愛可悅、擁抱之樂、常饜爾心、恆加戀慕、甚為親切、 20 我子、何眷戀淫婦、何狎暱妓女、妓女原文作外女 21 因人之道途、俱在主之目前、人之所行一切路徑、主悉鑒察、 惡者自取罪戾 22 維彼惡人、其孽自累、其罪如索纏之、 23 昏迷過甚、不受訓誨、故必死亡、 |
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies