Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

利未氐古書傳 5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


匿事不報干戾

1 若有人聞人發誓、彼雖能證其所見所知、而不欲述之、於是有罪、或作若有人為證者雖聞訟者發誓不欲以所見所聞明告於是有罪


捫不潔物獲罪

2 或有人捫不潔之物、或捫不潔之死獸、不潔之死畜、不潔之死蟲、不自知之而蒙不潔、致獲愆尤、

3 或捫他人之不潔、使己亦蒙不潔、先不知、後乃知、致獲愆尤、


躁妄發誓取咎

4 或有人造次啟口發誓許願、或善或惡、無論何誓、先不知、後乃知、致獲愆尤、


均宜獻祭補過或獻羊

5 此數端中若犯一端、則當自認所犯之罪、

6 因所犯之罪、當以贖愆祭獻於主、或用一牝綿羊、或用一牝山羊、為贖罪祭、祭司即為彼贖罪、


或獻禽

7 若無力獻羊、則可因其所犯之罪、用二鳲鳩、或二雛鴿、獻於主為贖愆祭、一為贖罪祭、一為火焚祭、

8 攜至祭司前、祭司取為火焚祭者先獻、當從鳥項折其首、但勿折斷、

9 以贖罪祭鳥之血、灑於祭臺旁、餘血擠於祭臺基、是為贖罪祭、

10 以其二獻為火焚祭、循其常例、如此、祭司為彼贖罪、必蒙赦宥、


或獻麵

11 若無力獻二鳲鳩、或二雛鴿、即可因其所犯之罪、獻細麵伊法十分之一、不傾油、不加乳香、因為贖罪祭、

12 攜至祭司前、祭司取所當獻者一握、焚於祭臺在獻於主之火祭上、是為贖罪祭、

13 彼於此數端中犯一端、如此、祭司為彼贖罪、必蒙赦宥、所餘之麵、歸於祭司、與素祭無異、○


誤佔聖物亦宜獻祭補過

14 主諭摩西曰、

15 人若誤佔獻主之聖物犯罪、則當依爾所估之銀舍客勒若干、按聖所權衡、購無疵之牡羊、獻於主為贖愆祭、

16 當償所佔之聖物、又加五分之一、授於祭司、祭司用贖愆祭之牡羊、為之贖罪、彼必蒙赦宥、○


誤犯誡命亦宜獻祭補過

17 若有人誤犯主誡命之一、行所不可行者、己不知之、於是有愆、陷於罪中、

18 則當依爾所估之價、取一無疵之牡綿羊、攜至祭司前、為贖愆祭、祭司為彼贖無心誤犯之罪愆、必蒙赦宥、

19 是為贖愆祭、因彼於主前犯罪愆、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan