Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

利未氐古書傳 1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


論獻火焚祭

1 主由會幕中召摩西諭之曰、

2 爾告以色列人云、爾中若有人以牲畜獻於主為祭、祗可用牛羊以獻、


以牛為祭

3 若用牛以獻火焚祭、必用無疵之牡者、牽於會幕門前、獻於主以蒙悅納、

4 按手於火焚祭牲之首、可蒙悅納、可冀罪贖、

5 宰牛於主前、亞倫之子孫為祭司、攜血以至、灑於會幕門前之祭臺四周、

6 剝火焚祭牲之皮、將肉剖分為塊、

7 祭司亞倫之子孫、燃火於祭臺、陳柴於火上、

8 亞倫之子孫為祭司、以所剖分之肉、與首及脂、置於祭臺火焚之柴上、或作悉陳於柴在祭臺之火上下同

9 惟臟與脛以水洗滌、祭司將一切焚於祭臺上、是為火焚祭、為馨香之火祭獻於主、○


以羊為祭

10 若用羊獻為火焚祭、無論綿羊山羊、皆當用無疵之牡者、

11 當宰於主前、在祭臺北、亞倫之子孫為祭司、以血灑於祭臺四周、

12 將祭牲之肉、剖分為塊、祭司以所剖分之肉、與首及脂、置於祭臺火焚之柴上、

13 惟臟與脛以水洗滌、祭司悉奉之、焚於祭臺上、是為火焚祭、為馨香之火祭獻於主、○


以禽為祭

14 若用禽獻於主為火焚祭、則用鳲鳩、或用雛鴿、

15 祭司攜至祭臺前、折其首焚於祭臺上、擠血於祭臺旁、

16 除䐿與毛、棄於祭臺東、傾灰之處、

17 持兩翼而裂之、但毋裂盡、祭司遂焚於祭臺火焚之柴上、是為火焚祭、為馨香之火祭獻於主、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan