Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

出以至百多書 22 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


論待賊例

1 人若竊牛羊、或宰或鬻、必以五牛償一牛、以四羊償一羊、○

2 人若遇盜穿窬、將盜擊死、不償其命、

3 若日已出、將盜擊死、則必償命、盜當償所竊、如無可償、則鬻身以償、

4 倘所竊之牛羊驢、在其手尚生者、則償之維倍、○


論放畜失火損人田產

5 人若牧牲畜於他人之田、或葡萄園、則必以己田己園之佳者償之、

6 若舉火焚荊棘、延燒他人堆積之糧、或未刈之禾稼、或田園、舉火者必償之、○


論寄託財物於人

7 人若以銀、或器皿、託人代守、而物見竊於其家、獲盜、則使盜償之維倍、

8 若不獲盜、則當使代守之家主、至士師前、詰問曾取人之物否、

9 凡失之物、無論牛羊驢衣服、若失主認為屬己者、當在士師前、兩造呈訴、聽士師判定、償之維倍、○

10 人若以驢、或牛、或羊、及他畜、託人代守、或死、或傷、或被攘、並無人見、

11 守者必指主而誓、言未嘗取人之物、畜之主當諾之、而守者不償、

12 畜若被竊、則必償於畜之主、

13 若被野獸噬斃、則當攜以為證、所噬斃者不償、

14 人若借人之畜、或傷、或死、畜之主不同在、則必償之、

15 畜之主若同在、則不償、若僱者、畜之主既受其值、亦無庸償、○


論誘未聘之女

16 人若誘未受聘之處女同寢、則必聘以為妻、

17 若女之父、不願以女予之、則必衡銀以償、如聘女之銀數、○


巫必當殺

18 女有巫術者、毋容生存、○


與獸淫者殺無赦

19 與畜淫合者、殺無赦、○


嚴禁祭他神

20 在耶和華外祭他神者、必翦滅之、

21 毋欺外邦客旅、毋凌虐之、因爾在伊及國、亦曾為客旅、


毋欺客旅孤寡

22 毋欺凌孤寡、

23 若欺凌之、則呼籲我、我聽其呼籲、

24 必將震怒、使爾為刀所殺、原文作我以刀誅爾使爾妻為寡、爾子為孤、○


毋取利於貧民

25 我民中之貧者、與爾同處、爾若貸之以銀、毋如計利者使之償息、


論取質例

26 若取其衣為質、日入時必反之、

27 彼但有此衣、用以蔽體、若不反之、何以安寢、我以矜憫為懷、彼若呼籲我、我必俯聽、○


毋慢待官長

28 毋詈士師、或作毋褻瀆天主毋詛民長、○


初實首生均當獻主

29 爾當以穀酒首熟者奉我、毋遲延、初胎之男亦必獻於我、

30 爾首生之牛羊、亦必如是行、七日可偕母、至八日則獻於我、

31 爾當於我前為聖民、在野遇獸所噬斃之畜、毋食其肉、可投於犬、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan