Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

先知依西其理書 19 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


以稚獅陷阱為喻擬 猶大 君被擄至 巴比倫

1 爾以西結當為以色列諸君諸君或作牧伯作哀歌、曰、

2 爾母將何以譬之、可譬牝獅、伏於眾獅間、在稚獅中養育其子、

3 養其子之一、成為壯獅、學攫物噬人、

4 列國聞之、陷於坑坎、繫以鐵索、繫以鐵索或作以鐵索貫其鼻下同曳至伊及地、

5 牝獅久俟、見己失望、則又取其子之一、養之為壯獅、

6 既為壯獅、往來於眾獅間、學攫物噬人、害其嫠婦、害其嫠婦或作拆其宮室

7 毀其城邑、因其吼聲、徧地荒蕪、因其吼聲徧地荒蕪或作地之居民因其吼聲而惶恐

8 四周邦國之諸族、咸來攻之、為張網羅、陷於坑坎、

9 繫以鐵索、置之籠中、曳至巴比倫王所、囚於獄中、囚於獄中或作攜入保障使其吼聲、不復聞於以色列山、○


以葡萄樹見拔棄為喻擬 耶路撒冷 見傾毀

10 爾母亦可譬諸葡萄樹、植於水濱、因水多故果繁枝茂、

11 枝柯堅強、堪為秉權者之杖、杖或作圭下同其株甚高、在枝葉暢茂之中、高枝繁多、自遠處可見、

12 乃忿然忿然或作猛然見拔、拋擲於地、東風暴其果、堅強之枝柯被折、遂致枯槁、為火所焚、

13 今植於曠野旱乾無水之地、

14 有火自枝幹而出、焚燬其果、復無堅強之枝柯、堪為秉權者之杖、此則可哀、可用以作哀歌、

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan