Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

先知以賽亞之書 17 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》


預言 亞蘭 與 以色列 必受災罰

1 論大瑪色有預言曰、大瑪色將毀、不復成邑、將為瓦礫之場、

2 亞羅珥諸邑、荒蕪無人、必為安置羊群之處、臥於彼無人驅之、

3 以法蓮鞏固之城必毀、大瑪色之國必滅、亞蘭所遺之民、必歸於無有、與以色列族之榮華無異、此乃萬有之主所言、

4 當是日雅各之榮華必減、其軀之豐腴必瘠、

5 景象如刈穫者收斂禾稼、以手割穗、又如人在利乏音谷、拾取遺穗、


遺民必棄偽神以歸主

6 遺民僅有數人、若收油果時、樹杪尚遺二三顆、茂枝之上僅剩四五枚、此乃主以色列之天主所言、

7 當是日人必仰望造之者、目瞻以色列之聖主、

8 不復仰望己手所作之壇、不復瞻己指所製之亞舍拉亞舍拉或作木偶及日像、

9 當是日其鞏固之城將見遺棄、如昔迦南人因以色列人之故、在林中、在山上、所遺棄之城邑、地則荒蕪、


遺忘主者必受災罰

10 皆因爾遺忘救爾之天主、不記念所當賴全能之主、爾植嘉美之樹、又以異類惡劣之枝、接於其上、

11 栽植之時、環以藩籬、每晨培養、使之向榮、迨及穫時、果歸烏有、因而愁慘難堪、○


以色列 仇敵又受惡報

12 噫、諸國號呼、如海洋震盪、列邦諠譁、如大水澎湃、

13 列邦諠譁、雖如大水澎湃、惟主叱喝、則皆遠遁、必如在山之秕糠、風揚而去、亦如草芥、草芥或作塵土隨風旋轉、

14 暮時忽遭惶恐、忽遭惶恐或作忽遭毀滅未及清晨、已歸烏有、此即擄我者所得之分、分或作報刼我者所獲之報、報或作罪

Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan