Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

irqqasn 14 - اغاراس ن-تودرت - ءينجيل لّماسيح - لعهد لّجديد لّي-يسكر ربّي غ-گراس د-بنادم


تابرّاحت ن‑بولُس د‑بارنابا غ‑يقونيّا

1 ءيكشم بولُس د‑بارنابا س‑تگمّي ن‑تژالّيت ن‑ايت‑يودايا غ‑يقونيّا غمكلّي سكارن غ‑تمدينين ياضني، ساولن ءي‑مدّن ايلّيغ يوورّي ءيگّوت ما‑يومنّ س‑ياسوع، گان زغ‑ايت‑يودايا ءولا ءيبرّانيين.

2 ءيمّا ايت‑يودايا لّي‑ور‑رينين اد‑امنّ، نكرن ار‑سّهيّاسن ءيبرّانيين باش اد‑اسين تانوّاشت ف‑ايتماتن.

3 ءيقاما غين بولُس د‑بارنابا كيگان د‑ووسّان، ار‑ساوالن ف‑سيديتنّغ س‑زّعامت. ءيفك‑اسن سيديتنّغ تاحكيمت اد‑سكارن لمعجيزات د‑تميتار تجهّدنين غ‑لگدّام ن‑مدّن‑ان، باش اد‑يسّانّ ءيزد لحقّ ا‑يگا‑واوال لّباراكا لّي‑س‑ا‑تبرّاحن.

4 ايت‑تمدينت‑ان بضان ف‑سين. كرا ءيبيدّ د‑ايت‑يودايا، كرا ءيبيدّ د‑يرقّاسن.

5 مشاوارن ءيلمّا كرا ن‑مدّن زغ‑يبرّانيين د‑ايت‑يودايا د‑يمغارن‑نسن، سكرن ف‑اد‑سّرفوفنّ بولُس د‑بارنابا، ءيرين ا‑تن‑كّاتن س‑يژران نغن‑تن.

6 ءيمّا نتني سفلدن ف‑غايلّي فلّاسن نوّان، روولن س‑تمدينين ن‑ليسترا د‑داربا غ‑تمازيرت ن‑ليكونيّا ءولا س‑تسگيو ياضني ن‑تمازيرت‑ان،

7 ار‑غين‑تبرّاحن س‑لخبار ءيفولكين.


تابرّاحت غ‑ليسترا ءولا داربا

8 ءيلّا يان‑ورگاز غ‑ليسترا، كوشمن‑اس ءيضارن زغ‑لّيغ ءيلول، ءور‑جّو‑يفتي.

9 ءيسكيوس ار‑يسفليد ءي‑مايلّي ءيتّيني بولُس ءي‑مدّن. ءيسّماقّل گيس بولُس، ءيژر‑ت يومن ايلّيغ ءيژضار ا‑يجّي.

10 ييني‑اس س‑واوال ءيتجهّدن: «نكر‑د، تبيدّت ف‑يضارن‑نّك،» س‑يوكُي ءيبيدّ ف‑يضارن‑نس ءيفتو.

11 لّيغ ژران مدّن ما‑يسكر بولُس، الّن اوال‑نسن ءينين س‑واوال ن‑ايت‑ليكونيّا: «هاتي گّوزن‑د ءيلاهات‑نّغ س‑دارنّغ، وورّين س‑سّيفت ن‑بنادم.»

12 غالن ءيس‑يگا بارنابا ‹زافس›، ءيگ بولُس ‹هارماس› اشكو نتّان ا‑يساوالن س‑وگُّار.

13 تلّا‑تگمّي ن‑‹زافس› غ‑برّا ن‑تمدينت. ياشك‑يد‑ونمغور ن‑ويلّي تعبادنين ءيلاه‑ان، ياوي‑د ءيزگارن س‑يمي ن‑تمدينت، اگُلن‑اسن تاگُّاتين ن‑يجدّيگن. ييري نتّان ءولا كولّو وييّاض ا‑ن‑سرسن تيغرسيو غ‑لگدّام ن‑بارنابا د‑بولُس ار‑تن‑تعبادن.

14 لّيغ سفلدن ءيرقّاسن ءي‑مايان، بّين تيملسا‑نسن ازّلن س‑وامّاس‑نسن ءينين‑اسن س‑جّهد:

15 «مايد را‑تناولم؟ هاتي بنادم كا‑نگا زوند كونّي. نوشكا‑د ناوي‑اون‑د لخبار ءيفولكين باش ا‑تفلم تيغاوسيوين‑اد خوانين لّي‑تسكارم، توورّيم تيسّانم ربّي لّي‑يدّرن. نتّان ا‑يسكرن ءيگنوان د‑واكال د‑يمدوان ءولا كولّو ما‑گيسن‑يلّان.

16 كولّو مايد ءيزرين يودجا مدّن غ‑كرايگاتّ تامازيرت اد‑زايدن غ‑وغاراس نّا‑ران.

17 والاينّي ءور‑كُن‑يفيل بلا تاماتارت ن‑يس‑يلّا نتّان، اشكو ءيملا‑ياون‑د منشك ا‑باهرا‑يفولكي. ار‑اون‑د‑ياكّا انژار زغ‑يگنوان ءولا تامگرا غ‑وزمز‑نس. ار‑يشّباع اديس‑نّون س‑ومشّو ءيعمّر ءول‑نّون س‑لفرح.»

18 غمكاد ا‑ينّا بارنابا د‑بولُس، والاينّي بحرا ءور‑حصارن مدّن‑ان كولّوتن اد‑ور‑غرسن غ‑لگدّام‑نسن.

19 اشكين‑د ءيلمّا كرا ن‑ايت‑يودايا زغ‑انطاكيّا ن‑بيسيديّا د‑يقونيّا. سّهيّسن مدّن‑ان گّوتنين، ايلّيغ نكرن ار‑كّاتن بولُس س‑يژران. زوكرن‑ت س‑برّا ن‑تمدينت، غالن ءيس‑يمّوت.

20 مونّ‑د ءيلمّا ءيمحضارن لولّين‑اس، س‑ينكر بولُس يوورّي س‑تمدينت. نديد ازكّا ءيفّوغ نتّان د‑بارنابا دّون س‑تمدينت ن‑داربا.


يوورّي بولُس د‑بارنابا س‑انطاكيّا

21 ار‑يتبرّاح بولُس د‑بارنابا س‑لخبار ءيفولكين غ‑داربا، ايلّيغ ءيگّوت ما‑يوورّين گان ءيمحضارن ءي‑لماسيح. وورّين ءيلمّا نتني س‑تمدينين ن‑ليسترا د‑يقونيّا د‑انطاكيّا ن‑بيسيديّا،

22 ار‑سّدوسن ءولاون ن‑يمحضارن ار‑تن‑زّعامن اد‑زگان غ‑وغاراس لّماسيح، ار‑اسن‑تّينين: «س‑ترفوفنت ءيگّوتن ا‑س‑د‑يقّان ا‑نكشم س‑تگلديت ن‑ربّي.»

23 ءيستي بولُس د‑بارنابا غ‑كرايگاتّ امناگّار ماد‑اسن‑يتگّان ءيمغارن. ار‑تژالّان ار‑تاژومن ار‑تن‑فالن غ‑وفوس ن‑سيديتنّغ لّي‑س‑ومنّ.

24 زرين زغ‑تمازيرت ن‑بيسيديّا س‑تمازيرت ن‑بامفيليّا.

25 ار‑تبرّاحن س‑واوال ن‑ربّي غ‑تمدينت ن‑بارگا، زايدن ءيلمّا س‑لمرسا ن‑اتّاليّا.

26 امژن اناو سّودون غ‑ومدا ايلّيغ روحن انطاكيّا. تامدينت‑ان ا‑زغ‑تن‑سافضن ايتماتن غ‑يسيزوار لّيغ‑تن‑فكان غ‑وفوس ن‑ربّي ا‑يبارك غ‑تووري‑نسن. غمكان ا‑س‑كمّلن تاووري‑ان.

27 لّيغ كشمن س‑انطاكيّا، سّمونّ‑د ايت‑ومناگّار. ءينين‑اسن ف‑كولّو ما‑سرسن‑يسكر ربّي، ءولا مامنك ا‑يرژم ءيمي ءي‑ايت‑تميزار ياضني اد‑امژن اغاراس لّماسيح.

28 قامان د‑يمحضارن ن‑غين كرا ن‑ييرن.

New Testament in Tashelhayt (Arabic script) © United Bible Societies, 1998, 2010.

Morocco Bible Society
Lean sinn:



Sanasan