1 kurintus 8 - اغاراس ن-تودرت - ءينجيل لّماسيح - لعهد لّجديد لّي-يسكر ربّي غ-گراس د-بنادماسقسي ف‑ما‑يتياوغراسن ءي‑لاصنام 1 ءيمّا تيفيّي ن‑تغرسيو لّاصنام، نسّن ما‑فلّاس‑تّينين مدّن: «نطّاف كولّواغ ‹تاواسّنا›.» هاتي تاواسّنا ار‑تسّوفّ بنادم، ءيمّا تايري ار‑تي‑تسّدوس. 2 يان ءيغالن ءيس‑يسّن كرا، ءور‑تا‑يسّين غمكلّي‑ت‑يخصّا ا‑ييسّان. 3 والاينّي يان ءيتّيرين ربّي، هاتين ءيتياوسّان دار ربّي. 4 ءيمّا غويلّي شتّانين تيفيّي ن‑تغرسيو لّاصنام، نسّن فلّاسن ءيزد «كولّو لاصنام ن‑دّونيت‑اد ءور‑ا‑سكارن يات.» نيسّان ءيزد «يان‑ربّي كا‑يلّان.» 5 ءور‑نتّو لارواح ن‑يگنوان ءولا وين‑واكال لّي‑زغ‑ا‑سكارن مدّن ‹ءيد‑ربّي›، اشكو نتني گّوتن دارسن ءيد‑ربّي‑نسن د‑يد‑سيديتسن. 6 ءيمّا نكُّني، يان‑ربّي اد‑دارنّغ‑يلّان لّي‑مي‑نگا وينس، ا‑ت‑يگان د‑باباتنّغ لّي‑يخلقن كولّو ما‑يلّان. د‑يان‑سيديتنّغ اد‑دارنّغ‑يلّان لّي‑س‑نلّا، ا‑ت‑يگان د‑ياسوع لماسيح لّي‑س‑يتياوخلاق كولّو ما‑يلّان. 7 والاينّي تاواسّنا‑ياد ءور‑تّ‑سّينّ كولّو مدّن. اشكو كرا گيسن ءيميار لاصنام باهرا. ءيغ‑دّان غيلاد ار‑شتّان تيفيّي‑ان راد‑سوانگمن ءيزد تيفيّي لّاصنام ا‑تگا. راد‑اسن‑طيّر ار‑سّحسّون ءيس‑را‑تن‑تسّركو، اشكو ءور‑تا‑سّينّ مامنك اد‑ژّمژلاين ما‑يفولكين زغ‑ما‑يُخشنّ. 8 ءيمّا ربّي، ءورد امشّو ا‑س‑را‑ت‑نرضو. ءور‑دارس‑نُخشين ءيغ‑ت‑نشّا، ءولا نشوا دارس ءيغ‑ور‑ت‑نشّي. 9 والاينّي ءيلّا فلّاون ا‑ترارم لعاقل ءيغ‑ترام ا‑تسكارم س‑لحقّ‑نّون، ا‑ور‑تّگّام تابايضّرت ءي‑ويلّي مي ءيضعف ليمان‑نسن. 10 اشكو يان ءور‑باهرا‑يسّينّ ما‑يفولكين زغ‑ما‑يُخشنّ، ءيغ‑ك‑يژرا كيّي لّي‑دار ‹تاواسّنا› ار‑تشتّات غ‑تگمّي لّاصنام، ءيس‑ور‑را‑ت‑يزّعام مايان ا‑يشّ ءولا نتّا تيفيّي لّاصنام؟ 11 هاتي س‑تواسّنا‑نّك ا‑س‑را‑تهلكت غوالّي ءيضعفن، ءيگان گماك لّي‑ف‑يمّوت لماسيح. 12 وانّا ءيسكرن كرا ن‑دّنب ءي‑ايتماس، ءيسّياگّاس غويلّي ءور‑تا‑سّينّين مامنك اطّون افولكي زغ‑لخُشانت، هاتين لماسيح ا‑مي‑يسكر دّنب. 13 ماياد ا‑ف‑راد‑اون‑ينيغ، ءيغ‑را‑يضر گما ف‑سّيبت ن‑ماد‑شتّاغ، ءور‑سار‑راد‑شّغ تيفيّي، باش ا‑ور‑سّضرغ گما. |
New Testament in Tashelhayt (Arabic script) © United Bible Societies, 1998, 2010.
Morocco Bible Society