Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

isizwur 37 - ssfjjijat f-mddn-inu - arratn imñlayn zå-løhd aqdim lli-iskr rbbi å-gras d-mddn-ns


tiwargiwin n‑yusf

1 izdġ yaɛqub ġ‑tmazirt lli‑ġ‑ttin‑ikka ar‑itlulliy babas, a‑stt‑igan d‑tmazirt n‑kanɛan.

2 ġmkad a‑iga‑warra n‑tasut n‑yaɛqub. yusf, lliġ dars ssa d‑mraw (17) n‑usggʷas ar‑ikssa ulli d‑aytmas, ar‑itɛawan tarwa n‑bilha d‑zilfa timġarin n‑babas. imma yusf ar‑d‑ittaški ar‑isawal i‑babas f‑lh̬ʷšant lli‑skarn aytmas.

3 israyil, iɛzza dars yusf uggʷar n‑tarwa‑ns yaḍni, ašku ilul dars ġ‑tuwssrt‑ns. iskr‑as yan‑uqššab ikʷlan.

4 imma aytmas, lliġ‑t‑ẓran iɛzza dar babas uggʷar‑nsn, krhun‑t bahra aylliġ ur‑sul‑ẓḍarn a‑ys‑ttinin awal iɛdln.

5 ha yan‑wass iwarga yusf yat‑twargit, yini fllas i‑aytmas, wrrin ġakudan krhun‑t s‑uggʷar.

6 ašku inna: «ġir sfldat i‑twargit lli‑wargaġ.

7 ha nkkʷni ar‑ntass tadliwin ġ‑igr, s‑tnkr tadla‑nu tbidd, munnt‑d tadliwin‑nun ssutlnt‑as, knunt kullutnt ġ‑lgddam n‑tadla‑nu.»

8 rarn‑as‑d aytmas: «wah is‑ra‑fllanġ‑tgt agllid? is‑ra‑fllanġ‑ttḥkamt?» krhun‑t bahra f‑ssibt n‑twargiwin‑ns ula iwaliwn‑ns.

9 iwarga daġ yat‑twargit yaḍni, yini fllas i‑aytmas: «wargaġ tawargit yaḍni. ẓriġ tafukt d‑wayyur d‑yan d‑mraw (11) n‑itri ar‑knnun ġ‑lgddam‑inu.»

10 lliġ fllas inna i‑babas d‑aytmas, yakʷi gis babas yini‑as: «matta tawargit‑ad twargat? is‑ra‑n‑našk, nkki d‑innak d‑aytmak, nknu‑ak ar akal?»

11 ḥsadn‑t aytmas bahra, imma babas iḥḍa mayan ġ‑uwl‑ns.


inza yusf f‑ufus n‑aytmas

12 yan‑wass ddun aytmas ksn‑in lksibt n‑babatsn ġ‑tsga n‑tmdint n‑šakim.

13 isawl israyil s‑yusf yini‑as: «tssnt is‑n‑ksan aytmak ġ‑šakim. nkr a‑k‑aznġ s‑darsn.» yini‑as yusf: «ha nkki».

14 yini‑as babas: «ġir zayd tẓrt‑n is‑ihnna lḥal dar aytmak d‑uwlli, tawit‑iyi‑d lah̬bar.» yazn‑t zġ‑talat n‑ḥabrun s‑tsgiw n‑šakim.

15 ijlu yusf ġakudan ġ‑lh̬la, imnaggar d‑yan‑urgaz. isqsa‑t‑urgaz: «ma‑s‑a‑tsiggilt?»

16 yini‑as: «ar‑siggilġ s‑aytma. ġir ini‑yyi maniġ ksan?»

17 yini‑as‑urgaz: «han rḥln zġ‑ġid. sfldġ nnan i‑ngratsn: ‹rwaḥat a‑nddu s‑dutan.› » iftu yusf ġakudan iḍfur aytmas, yaf‑tn‑in ġ‑uzaġar n‑dutan.

18 lliġ‑t‑in‑ẓran aytmas ġ‑tuggugt, ur‑ta‑tn‑in‑ilkim, mšawarn i‑ngratsn mamnk a‑s‑ra‑t‑nġn,

19 inin: «han bu‑twargiwin yuška‑d.

20 hiya a‑t‑nnġ ġilad, nluḥ‑t‑in ġ‑kra n‑tnuḍfi, nini ‹išša‑t kra n‑luḥš›, a‑nẓr mani rad‑lkmnt‑twargiwin‑ns.»

21 walaynni lliġ isfld rawbin i‑ma‑ttinin wiyyaḍ, yiri a‑t‑zġ‑gisn‑ifukku, yini‑asn: «ad‑ur‑nnġ rruḥ.»

22 yini‑asn daġ: «ad‑ur‑tffim idammn n‑bnadm. luḥat‑t‑in ġ‑tnuḍfi‑ad ġ‑lh̬la, walaynni a‑ur‑ti‑tḍrrum.» illa ġ‑uwl n‑rawbin a‑t‑zġ‑gisn‑ifukku irar‑t i‑babas.

23 lliġ‑d‑ilkm yusf s‑dar aytmas, kksn‑as aqššab ikʷlan lli‑ilsa,

24 amẓn‑t luḥn‑t‑in ġ‑tnuḍfi ih̬wan, ur gis aman.

25 skiwsn ġakudan ad‑ššn, alln ilmma alln‑nsn s‑n‑ẓran yan‑ukabar n‑ayt‑ismaɛil ġ‑tuggugt. kkan‑d tamazirt n‑gilɛad, asin‑d tujjutin d‑isafarn d‑lmurr f‑irɛman‑nsn, irin a‑tn‑awin s‑miṣr.

26 yini yahuda ġakudan i‑aytmas: «iġ‑nnġa gʷmatnġ nḥḍu idammn‑ns, man lfaytt a‑rad‑aġ‑yili?

27 arayat a‑t‑nzznz i‑ayt‑ismaɛil‑an. a‑ur‑fllas‑yili‑ufus‑nġ, ašku iga gʷmatnġ, ig zġ‑ih̬ṣan‑nġ.» rḍun aytmas s‑wawal‑ns.

28 lliġ‑tn‑d‑lkmn isbbabn‑lli n‑ayt‑midyan, ssġlin‑d yusf zġ‑tnuḍfi, zznzn‑asn‑t s‑sin id‑mraw (20) n‑uqarid n‑nnʷqrt. awin‑t s‑miṣr.

29 imma rawbin, ġ‑lliġ idda s‑tnuḍfi, ur‑n‑gis‑yufi yusf, ṭiyr‑as bahra ibbi timlsit‑ns.

30 iwrri‑d dar aytmas yini‑asn: «laḥ afruh̬, aḥḥ‑inu ma‑rad‑skrġ?»

31 asin‑d aqššab n‑yusf, ġrṣn i‑yan‑ubukir, ssglan aqššab ġ‑idammn‑ns.

32 awin aqššab‑an ikʷlan i‑babas inin‑as: «hati nufa ġwad. ẓr izd aqššab n‑yuk ayad nġd uhu?»

33 yakʷz‑t yini‑asn: «aqššab n‑iwi ayad. kra n‑luḥš yʷh̬šnn a‑t‑yuzan. aḥḥ‑inu, yusf iga igzman. yusf iga igzman.»

34 ibbi yaɛqub malssa‑ns ibkis s‑lh̬iš, ar‑yalla f‑yus kigan d‑uwssan.

35 aškin‑d kullu tarwa‑ns d‑istis a‑ti‑tṣbbarn, walaynni yagʷi a‑iṣbr. yini‑asn: «uhu, rad‑sul‑allaġ ard lkmġ iwi s‑tdrut n‑wakal.» ġmkan a‑iqama ar‑fllas‑yalla.

36 imma yusf, iwin‑t ayt‑midyan s‑miṣr. zznzn‑t i‑fuṭifar lli‑igan anmġur n‑waḍafn n‑lqṣr n‑firɛawn agllid n‑miṣr.

Selected Old Testament in Tashelhayt (Latin script) © United Bible Societies, 2020.

Robert Bernard Dann.

Morocco Bible Society
Lean sinn:



Sanasan