Tɔ́rilɔ 24 - Sénoufo Nyarafolo1 Bà Balaami 'ki nyaa ki cé Yewe dɛ́ni bè diba taʔa wè Isirayɛli siɛnnɛ nɛ̄ bèle, wiì ń'nɛ̀ koli baa cígini, bàa kele nyaa bè juu kɛnmɛ bíì nɛ̄ wi yé dàli nɛ ki kpínʔini gèʔ. A wi sí yiʔɛ nɛ̀ yiʔɛ wáa gè waama kùlo kɔli mɛ́ gè. 2 A Balaami 'yiʔɛ yɛ̀gɛ gè, a wi 'Isirayɛli siɛnnɛ nyaa bèle a pe 'bùguro kpúɔn dè gbuʔulo gbuʔulo, nɛ̀ yɛli nɛ́ pe saaya tùluyo ní yè. A Kulocɛliɛ Pìle ni 'fali nɛ̀ tìgi wi nɛ̄. 3 A Balaami 'fali nɛ̀ séli nɛ wi kanyaamijuʔulo nyu gèle nɛ́ jo: «Balaami siɛnrɛ ti n'dɛ, Beyɔri jaa wè, wire siɛnrɛ dī, ŋàa wī nàgalirige gè, ŋàa wi nyaʔa cɛ̀ngɛ wè. 4 Wire wi nyɛ́ni Kulocɛliɛ siɛnrɛ lúru dè, níɛ ki nyaʔa gàa Ŋɔri Ti Mìɛni Kulocɛliɛ wè, wi 'tìɛ wi nɛ̄ gè. Wi nɛ̂ tuu dàala nɛ̄ lè nyapigele ní gèle múgugolo: 5 ʔé ! Yeli bùguro tiī cɛ̀nrɛ díɛʔ, Yakuba jaala, nɛ́ yeli súɔndiɛyɛ ní yè, ʔé Isirayɛli siɛnnɛ ! 6 Yeli 'yɛ́ligɛ nɛ̀ màʔa majo kápaliyɛ yī, bɛ̀ naaguɔlɔ tíɛlɛ bàli pe 'fáli lakoligo táanni gè, bɛ̀ alowɛsi tiire tíɛlɛ dàa dī natukɔli ní wè, á Yewe 'ti cɔ́ri dè, bɛ̀ sɛdiri tiikpaʔaliyɛ tíɛlɛ nyàa yī cɔ́riyɔ luʔɔdaanni gè. 7 Luʔɔ nɛ fúu nɛ yigi pe lakuudiɛyɛ nī yè, pe yatanʔara ti mìɛni bé fuɔn bè tín. Pe kùlofɔli wi 'kpúʔɔ nɛ̀ tóri kùlofɔli Agagi nɛ̄ wè, wi kùlofɔligɔ ki bé bari kpóri de waa bè puu nɛ́ fànʔa ní. 8 Kulocɛliɛ wi 'pe yige Ezipiti kùlo nī lè; wi sí yē ŋɔri ní pe mɛ́ bɛ̀ nyàʔanuɔ nyɛgɛlɛ tíɛlɛ. Pe béri siɛnnɛ káa bèle, bàli bīɛlɛ pe leguulo bèle, béri pe kácere kabari dè, béri pe súbulo de fúrugi nɛ́ ŋaaya ní yè. 9 Isirayɛli kùlo siɛnnɛ pe 'sínɛ bɛ̀ jàri tíɛlɛ, pe nyɛ́nì sínɛ majo jàricuɔ wī. Ŋáa wi bé fɔ̀li bè pe yɛ̀gɛ ? A ŋìi nɛ diba kpínʔini wè pe mɛ́, kire siɛn wi bé Kulocɛliɛ diba taa wè. A ŋìi sí nɛ dɛ́ngɛ nyu wè nɛ tari pe nɛ̄ wè, kire siɛn míɛni wi bé Kulocɛliɛ dɛ́ngɛ taa wè.» Balaami wi 'Isirayɛliyé mbànʔa kele juu gèle 10 A Balaki fungo ki 'yɛ̀ kpuʔɔ Balaami kúrugu wè, a wi 'kadaʔala píɛ gèle, nɛ̀ ki juu Balaami mɛ́ nɛ́ jo: «Mi cé muɔ yeri nɛ́ jo muɔ pa dɛ́ngɛ siɛnrɛ juu ma taʔa mi leguulo nɛ̄ bèle wī. Ki sí n'gɛ, muɔ pɛ́nì kò nɛ diba kpínʔini wè pe mɛ́ fúɔ nɛ̀ taa tɔliyɔ taanri ! 11 Kire nɛ̄, píra ŋáà nī wè, te fé mari waa muɔ tiʔɛ mɛ́ gè ! Mi yé jo m'bé kpuʔɔrɔ kɛn muɔ mɛ́; Yewe sí nyɛ́nì cíi nɛ̀ jo muɔ fǎga ti taaʔ !» 12 A Balaami sí ki juu Balaki mɛ́ nɛ́ jo: «Mi sì yé ki fílige nɛ̀ juu léʔ, muɔ tundunminɔ mɛ́ bèle, bàli muɔ yé tun m'mɛ́ bèle nɛ́ jo: 13 ‹A Balaki cɛ́nì wi saʔa nyì gè tiɛ nɛ́ wali ní wè, nɛ̀ kɛn m'mɛ́ wè, miǐ gbɛ̀ jáa yafiɛn juuʔ gàa ki bé Yewe siɛnrɛ cíi dèʔ, bè yakaa kpíʔile gàa ki bé puu kacɛ̀ngɛ kire ga laa kapiʔi gèʔ. M'bé ki juu yákuɔ wī gàa Yewe bé juu m'mɛ́ gè› ? 14 Píra ŋáà nī wè, m'bé koli bè kɛ́ mi siɛnnɛ kúrugu bèle. Muɔ wè, ma sí de báan; m'bé pa juu nɛ́ muɔ ní gàa siɛnnɛ bálì pe bé pa kpíʔile muɔ siɛnnɛ nɛ̄ bèle, cɛnyɛ nyáà yi 'báan yè.» 15 A Balaami 'fali nɛ̀ séli nɛ wi kanyaamijuʔulo nyu gèle nɛ́ jo: «Balaami siɛnrɛ ti n'dɛ, Beyɔri jaa wè, wi siɛnrɛ dī, ŋàa wī nàgalirige gè, ŋàa wi nyaʔa cɛ̀ngɛ wè. 16 Wire wi nɛ̂ Kulocɛliɛ siɛnrɛ lúʔu dè, níɛ̀ Kulocɛliɛ ŋáà wī Duniya wi Mìɛni Nyùgo nɛ̄ gè wi kacɛ́nnɛ cɛ́n lè, níɛ ki nyaʔa gàa Ŋɔri Ti Mìɛni Kulocɛliɛ wi 'tìɛ wi nɛ̄ wè. Wi nɛ̂ tuu dàala nɛ̄ lè nyapigele ní gèle múgugolo: 17 Mi nɛ ki nyaʔa, píra ŋáà nī bɛ̀ʔ. Mi 'ki fílige nɛ̀ nyaa, ki sí wè túɔnʔ. Ŋɔnɔ̀ láà bé yiri Yakuba narigɛ nī gè, kùlofɔli kàgbiile láà bé yiri Isirayɛliyé nī bèle. Kùlofɔli ŋáà wi béri Mowabiyé nyùyɔ muʔɔrɔ yè, bé sí de Sɛti siimɛ kpúɔn bè de cáanri. 18 Wi bé Edɔmi kùlo suɔ lè; Seyiiri kùlo náà nī wi leguulo woli lè, lire míɛni bé kò pe kiyɛ nī yè. Isirayɛli siɛnnɛ peli bé puu de nàguɔmɔ kele kpínʔini gèle de waa. 19 Ŋàa wi bé yiri Yakuba nī wè wire wi bé puu kàfɔligɔ nɛ̄ gè. Bàli pe bé fɛ̀ yiri kàaya nī yè, wi bé peli kpúu.» Balaami 'kùlogolo kálì siɛnnɛ wori juu dè 20 A Balaami 'wéli Amalɛki kùlo kɔli mɛ́ gè, a wi ń'nɛ wi kanyaamijuʔulo nyu gèle nɛ́ jo: «Amalɛki kùlo ni yé puu kùlogolo ke mìɛni nyùgo nɛ̄, nɛ̀ ki yaʔa cɛnyɛ nyáà sí yi báan yè, ni bé cúʔɔ wī.» 21 A Balaami ń'nɛ̀ Kenii siɛnnɛ wéli bèle, a wi ń'nɛ wi kanyaamijuʔulo nyu gèle nɛ́ jo: «Muɔ nɛ ki sɔ̀ngí nɛ̀ jo duʔɔ muɔ kòridiʔɛ kiī baa súuri wī, bɛ̀ sínjasiɛrɛ tíɛlɛ dàa dī nyagurupaʔaga nɛ̄ gè. 22 Nɛ̀ ki yaʔa cɛnyɛ nyáà yi báan yè, pe bé Kenii siɛnnɛ sórigo bèle a Asuriyé bèle pe kɛ́nì muɔ cò nɛ̀ kɛ́ bɛ̀ kasuulebile tíɛlɛ bèle.» 23 A Balaami ń'nɛ̀ wi kanyaamijuʔulo juu gèle ki tazɛnnɛ nɛ̄ lè nɛ́ jo: «ʔé ! Ŋáa wi bága kò sìi nɛ̄ a Kulocɛliɛ kɛ́nì yɛ̀ wè ? 24 Kɔ́riyɔ bága yɛ̀ Kitimi kùlo gògoyo nɛ̄ yè, pe bé pa Asuriyé cɔ̀ri bèle, nɛ́ míɛni Ebɛriyé ní bèle; Ebɛriyé peli míɛni bé cúʔɔ bè yige baa.» 25 A Balaami 'fali nɛ̀ yɛ̀ nɛ̀ koli nɛ waa wi tiʔɛ nī gè, a Balaki wire míɛni 'yɛ̀ nɛ̀ wi koligo líɛ gè. |
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.