Titus 1 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR ANE. Paul, wha left Titus ahint in Crete, sends him mony instructions in his kirk‐wark. 1 Paul, a servitor oʼ God, and an Apostle oʼ Jesus Christ, conform to the faith oʼ Godʼs bidden anes, and knowledge oʼ the truth, that whilk is conform to godliness, 2 In hope oʼ Life‐eternal, that the God wha isna fause promised afore the ages; 3 But has made plain in his ain gude times his word, wiʼ whilk I was lippened, as by the commaun oʼ oor Saviour God, 4 To Titus, my true bairn eftir a co‐ordinate faith; tender‐love and peace, frae God oor Faither, and Christ Jesus oor Saviour. 5 For this end I left ye ahint in Crete, that the things no yet dune ye micht pit in order, and set Elders in ilka citie, as I gied ye orders. 6 Gin ony man is wyteless, the husband oʼ ae wife, haein believin bairns, no wytit wiʼ riot or disobedience. 7 For the bishop maun be wyteless, as the steward oʼ God; no set in his ain wull, no sune vexed, no gien to wine, no a striker, no grippie wiʼ siller; 8 But hospitable, a freend oʼ what is gude, douce‐mindit, just, holie, airtin weel his sel, 9 Keepin sterk haud oʼ the leal word that is conform to the teachin, that he may be able to exhort iʼ the halesome doctrine, and to convince the contendin. 10 For a hantle are unruly; fuʼ oʼ perfecʼ haivers; deceivers; special they oot oʼ the Circumceesion. 11 As to wham, it is necessar to steek their mouʼs; wha, in sooth, for the sake oʼ siller, are whammlin hail hooses, teachin things they soud‐na. 12 Says ane frae ʼmang their sels, a prophet oʼ their ain:— “Cretans; aye fause; rampin wild‐beass, idle pock‐puddins!” 13 This testimonie is true; for whilk cause repruve them snellie, that they may be hale iʼ the faith. 14 No takin tent to Jewish tales, and commauns oʼ men wha turn their sels awa frae the truth. 15 Aʼ things are clean to the clean: but to the unclean and unbelievin is naething clean: but baith their mind and conscience hae become unclean. 16 God they profess to ken; but iʼ their warks they deny him; bein abominable and dour, and until aʼ gude warks rejeckit. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society