Romans 11 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR ELEEVEN. Israʼl cuttit aff for want oʼ faith: but faith can graft them in again. 1 I speir than, Has God cuisʼen awa his folk? Far frae it! I mysel am an Israʼlite, oʼ Abraʼmʼs seed, oʼ Benjaminʼs tribe. 2 God disna cast awa his folk he had afore appruvʼd. Wat ye na — anent Elijah — what the Scriptur says, as he pled wiʼ God again Israʼl? 3 “Lord! thy prophets hae they slain; and thy altars hae they dung doon; and I am left allenar; and they seek for my life!” 4 But what says the answer to him? “I hae keepit for mysel seeven thoosand men, wha hae‐na loutit a knee to Baal!” 5 Sae than, eʼen at this present, thar is a wee wheen left, by way oʼ a favorin choice. 6 But gin it be by favor, it is nae mair oʼ warks; else the favor isna favor. 7 Weel, what? That whilk Isʼral socht eftir, the same they forgatherʼt?-?na wiʼ; but the chosen anes forgatherʼt wiʼt; whauras the lave war blearʼt, and saw na. 8 Eʼen as it is putten doon: “God gae them a spirit that was sleeperie; een that they see‐na wiʼ, and lugs they hear‐na wiʼ, till this vera day.” 9 And Dauvid says, “Be their buird a snare, and a girn, and a stumbling, and an ill‐return to them! 10 “Be their een blearʼt, that they may‐na see; and their back be aye loutit doon!” 11 But I say, Stumblʼt they to the end they micht faʼ? Far frae it! But throwe the ill‐daen oʼ them, salvation cam to the nations, to steer them up to be jealous. 12 And noo, gin their ill‐daen was like muckle gear to the warld, and their loss like muckle gear to the nations — hoo muckle mair their abundance? 13 But to you am I sayin this — you oʼ the nations; inasmuckle as I am an Apostle to the nations; my office I mak muckle oʼ. 14 Gin, by ony means, I may steer up to be jealous my ain flesh, and save some frae ʼmang them. 15 For, gin the castin‐awa oʼ them was a warldʼs bringin‐in, what sal the acceptin oʼ them be but like life frae the deid? 16 And gin the first frute was holie, the book oʼt maun be holie as weel; and gin the rute was holie, eʼen sae the branches. 17 And gin some oʼ the branches war taʼen awa — while ye (bein a wild olive) war graftit in amang them — and was made wiʼ them to share oʼ the rute — oʼ the fatness oʼ the olive — 18 Haud‐na yere heid aboon the branches! But gin ye boast, ken that ye bear‐na the rute, but the rute you! 19 Ye may say, “The branches war taen awa, that I micht be graftit in!” 20 Weel! throwe their want oʼ faith they war broken; and ye by yere faith are staunin: look‐na at lofty things, but hae fear! 21 For gin God spared‐na the nateral branches, tak tent that he spare‐na you! 22 Gie tent, than, to Godʼs kindness and rigor; upon thae that fell, rigor; but upon you Godʼs kindness, gin aiblins ye bide aye in the kindness: else eʼen ye sal be cuttit oot. 23 And eʼen they (except aiblins they still bide in their lack oʼ faith) sal be graftit in; for God can graft them in again. 24 For gin ye war cuttit‐oot frae the nateral wild‐olive, and, ayont natur war graftit intil a gude olive! hoo muckle mair sal thir, the nateral branches, be graftit intil their ain olive tree! 25 For I wadna hae ye no to ken this mystery, brethren, least ye be ower wyss in yere ain een, that a bleartness to a degree has come on Israʼl, till the abundance oʼ the nations sal come in: 26 And sae, aʼ Israʼl sal be saved; eʼen as it is putten doon, “The Deliverer sal come oot oʼ Zion; he wull pit awa the ungodliness oʼ Jaucob! 27 “And this is my covenant wiʼ them, iʼ the day that I tak awa their sins.” 28 Anent the Joyfuʼ‐message, they are contrar tʼye; but as to the Choosʼn, they are weel looed for the faithersʼ sake. 29 God never rues his biddin or his gifts! 30 For eʼen as ye war at ae time dour toward God, but at this time hae gotten mercie by their dourness; 31 Sae, thir war dour, that by yere mercie they too may win mercie. 32 For God has coontit them aʼ dour, that he soud hae mercie on them aʼ. 33 O, deepness oʼ Godʼs riches, and wisdom, and knowledge! hoo unfathomable his judgments! and his ways unsearchable! 34 “For wha kent the Lordʼs mind? or wha becam his coonsellor?” 35 Or wha first gied to him, and has it returned again? 36 For, by him, and throwe him, and for him, are aʼ things! To him glorie for aye! Amen! |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society