Revelation 16 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR SAXTEEN. The Angels teem oot their flagons on the yirth. 1 And I hearkened to a soondin voice oot oʼ the Temple, cryin to the seeven Angels, “Awa! and teem oot the seeven flagons oʼ the wrath oʼ God on the yirth!” 2 And the first gaed awa, and teemed oot his flagon on the yirth; and thar cam a waesome and sair blain on the men who had the brand oʼ the beast, and on thae giean worship to his image. 3 And the second teemed oot his flagon into the sea, and it becam blude, as oʼ ane that was deid; and every life deeʼt iʼ the sea. 4 And the third teemed oot his flagon into the rivers and waal‐ees oʼ watir; and becam blude. 5 And I heard the Angel oʼ the watirs sayin, “Richtous art thou, the Ane wha Is, and the Ane wha Was, the Holie Ane, for that thou hast sae judged; 6 “For the blude oʼ thy saunts hae they shed; and blude thou hast gien them to drink; for they are wordie oʼt.” 7 And I heard frae the altar, sayin, “Eʼen say, Lord God Almichty; true and richtous are thy judgments.” 8 And the fourth Angel teemed oot his flagon upon the sun; and it was gien to it to birsle men wiʼ heat. 9 And they war birslʼt wiʼ an unco birslin; and men miscaʼt the name oʼ God, wha had pooer ower thir plagues; and they repentit‐na, to gie him glorie. 10 And the fifth Angel teemed oot his flagon on the thron oʼ the beast; and his kingdom was made mirk; and they gnashʼt at their ain tongues wiʼ pain; 11 And miscaʼt the God oʼ Heeven on accoont oʼ their pain, and for thir blains; and didna turn frae their warks. 12 And the saxth Angel teemed oot his flagon on the great river Euphrates, and its watir was lickit‐up, that the comin oʼ the kings frae the sun‐risin may be made ready. 13 And I saw three unclean spirits, as puddocks, come oot oʼ the mooth oʼ the Dragon, and oot oʼ the mooth oʼ the beast, and oot oʼ the mooth oʼ the fause‐prophet. 14 For they are demonsʼ spirits, workin ferlies; whilk come forth to the kings oʼ the haill yirth, to gaither them togither to the battle oʼ the great Day oʼ God Almichty. 15 “Behauld I come, as comes a thief! happy he wha is on gaird, and keeping his cleedin, least he gang bare, and they see his shame.” 16 And they gaitherʼt thegither intil a place that is caʼd iʼ the Hebrew, “Mountain oʼ Megiddo.” 17 And the seeventh teemed oot his flagon in the air, and a voice cam oot oʼ the Temple, frae the Thron, sayin, “It has come to be!” 18 And thar cam fire‐flauchts, and voices, and thunners; and a yirdin cam, sic a ane as neʼer cam aboot syn men war on the yirth, sic an unco yirthquake, sae great. 19 And the great citie was pairtit in thrie parts, and the cities oʼ the nation war whummlʼt; and Babylon the Great cam to mind afore God, to gie to her the cup oʼ the wrath oʼ his displeasur. 20 And ilka isle fled awa, and the mountains war‐na mair fund. 21 And unco hail, as oʼ a hauf‐hunnerwecht, cam doon oot oʼ the heeven upon men. And the men miscaʼt God, on accoont oʼ the hail; for the weird oʼt was unco. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society