Revelation 1 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR ANE. John to the Seeven Kirks; and the braw blinks he had oʼ Christ, on the Lordʼs Day. 1 A revealin oʼ Jesus Christ, that God gied to him, to mak kent to his servants the things that bude come to pass; and he sent and schawed by signs, throwe his Angels, to his servitor John: 2 Wha bure witness anent the word oʼ God, and the testifyin oʼ Jesus Christ, and as mony things as he saw. 3 Happy he wha reads, happy they wha listen to the words oʼ the Revealin, and keeps the things sae putten‐doon; for the time rows on! 4 John to the Seeven Kirks that are in Asia: lovin‐favor to ye, and peace, frae Wha‐Is, and Wha‐Was, and Wha‐is‐to‐Be; and frae the seeven Spirits that are afore his thron. 5 And frae Jesus Christ, the leal witness, “the first‐born oʼ the deid, the heid oʼ the kingly anes oʼ the yirth.” To him wha loʼes us, and lowsed us oot oʼ oor sins wiʼ his blude, 6 And made oʼ us a kingdom! priests to his God and Faither; to him be glorie and dominion for evir and aye. Amen! 7 Tak tent! he comes in cluds, and every ee sal see him, and they that pierced him; and aʼ the tribes oʼ the yirth sal maen for him. 8 “I am the Alpha and the Omega,” says God, “Wha‐Is, and Wha‐Was, and Wha‐is‐to‐Be, the Almichty!” 9 I John, yere brither, and yere marrow in dool, and the kingdom, and the tholin, in Jesus, was iʼ the Isle caʼd Patmos, for the sake oʼ the word oʼ God, and the witness oʼ Jesus. 10 I cam to be iʼ the Spirit on the Lordʼs Day; and heard, ahint me, an awfuʼ voice as oʼ a bugle horn, 11 Sayin, “What ye behauld write ye in a buik, and send to the Seeven Kirks; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.” 12 And I turned me aboot to see the voice that spak to me, and haein turned, I saw seeven gowden lamp‐bearers; 13 And in the mids oʼ the seeven gowden lamp‐bearers, Ane like as to the Son oʼ Man, cleedit wiʼ a mantle doon till his fit, and rowʼt aboot the breist wiʼ a gowden girdin‐graith. 14 His heid and his locks white, as the white wooʼ, as the snaw; and his een like a lowing fire. 15 And his feet like tae brass made clear, as gin they war meltit in a furnace; and his voice as the sough oʼ mony watirs. 16 And he had in his richt haun seeven starns, and oot oʼ his mouʼ gaed forth a keen twa‐moothed sword; and his countenance was like the sun shinin in his strength. 17 And whan I saw him, I loutit doon at his feet as ane deid. And he laid his richt haun on me, and quoʼ he, “Be na fleyʼt! I am the first and the last; 18 “And the Leevin‐Ane; and I was deid, and behauld! leevin am I for evir and aye, and I hae the keys oʼ death and the pit. 19 “Set doon, than, the things ye saw, and the things that are, and the things that are sune to come eftir thir present things. 20 “The secret oʼ the seeven starns that ye saw on my richt haun, and the seeven lamp‐bearers oʼ gowd: the seeven starns are the messengers oʼ the Seeven Kirks; and the seeven lamp‐bearers are the Seeven Kirks.” |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society