Ephesians 5 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR FYVE. The Kirk to walk in purity wiʼ Christ: a gude wife a likeness oʼt. 1 Be ye than taking paittern eftir God, as bairns belovʼd; 2 And walk in love, eʼen as Christ loʼed you, and gied his sel up on yere behauf, an offeran and a sacrifeece to God, for an odour oʼ sweetness. 3 But lecherie, and aʼ uncleanness, or selliness, lat‐na sic be eʼen named amang ye; eʼen as befits saunts; 4 Nor shamelessness, nor glaikit speech, nor levity; whilk are‐na fittin; but raither giean oʼ thanks. 5 For this ye ken, and tak tent! that nae lecherous ane, nor unclean person, nor covetous man (wha is an eidol‐worshipper!) has ony pairt iʼ the kingdom oʼ Christ and God. 6 Be‐na cairryʼt awa wiʼ a sough oʼ words; for it is for thir things the wrath oʼ God sal come doon on the bairns oʼ thrawartness. 7 Dinna then become pairtners wiʼ them! 8 For ye war at ae time mirkness; but noo are ye licht, iʼ the Lord; gang ye on as bairns oʼ the licht! 9 For the ootcome oʼ the licht is in aʼ gudeness, and uprichtness, and truth; 10 Puttin to the prufe what is weel‐pleasin to the Lord. 11 And be‐na ye marrows iʼ the shamefuʼ warks oʼ mirkness, but raither challenge them. 12 For it is shamefuʼ eʼen to speak oʼ the things wrocht by them hidlins. 13 But aʼ things whan they are challenged, are made plain by the licht: for that whilk maks things plain is “licht.” 14 Sae it is said, “Wauken, ye sleepin ane! and rise frae ʼmang the deid, and Christ sal shine on ye!” 15 Tak ye tent, than, to walk cannilie; no as glaikit, but as wyss; 16 And win ye for yersels the opportunity; for the days are ill. 17 And sae, be‐na ye simple, but be ye discernin as to what the Lordʼs wull may be, 18 And be‐na ye fouʼ wiʼ wine, in whilk is riot; but be ye fouʼ oʼ the Spirit, 19 Speakin amang yersels in psalms and hymns, and godly sangs, liltin and makin music iʼ yere hearts to the Lord, 20 At aʼ times giean thanks for aʼ things, iʼ the name oʼ oor Lord Jesus Christ, to yere God and Faither. 21 Pittin yersels aneath ane anither, in the fear oʼ Christ. 22 Lat wives be in submission to their ain husbands, as to the Lord: 23 For the husband is the wifeʼs heid, as Christ is the Kirkʼs heid; and he is the Saviour oʼ the body. 24 And, as the Kirk submits hersel to Christ, sae the wives, in a things, to their husbands. 25 Ye husbands, loʼe yere wives, eʼen as Christ loʼed the Kirk, and gied himsel up in her behauf, 26 That he micht sanctify it, makin it clean wiʼ the weshin oʼ watir by the word, 27 That he micht present, aʼ — glorious, to himsel, the Kirk, no wiʼ a blotch or a runkle, or ocht sic thing, but that she sould be holie and fautless. 28 Sae soud husbands loʼe their wives as their ain bodies. He that loʼes his ain wife loʼes his sel. 29 For nae ane at ony time scunners at his ain flesh, but nourices and cherishes it, eʼen as Christ dis the Kirk. 30 For, pairts are we oʼ his ain body. 31 “For sae sal a man leaʼ his faither and mither, and be ane wiʼ his wife; and the twa sal become ae flesh.” 32 This is a great riddle; but I speak in regaird to Christ, and in regaird to the Kirk. 33 Nane‐the‐less be ye, ilk ane oʼ ye, sae loʼein his wife, eʼen as his ain sel; and the wife, hae reverence for her husband. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society