Acts 22 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR TWENTY‐TWA. Paulʼs speech: they hear him till he touches their prejudices; and than, nae mair! It is unco like our ain time! 1 “Men, brethren and faithers! Wull ye hear my defence afore ye, at this present?” 2 And whan they heard that he spak to them iʼ the Hebrew speech, they keepit the mair whushʼt; and he said, 3 “I am a man, a Jew, born in Tarsus oʼ Cilicia; but brocht up iʼ this citie, at Gamalielʼs feet, stricklie trained in aʼ the auld ways: bein frae the first fuʼ oʼ zeal for God, as aʼ ye are this day. 4 “And I persecutit ‘The Way’ to the death, grippin and giean ower to dungeons baith men and weemen. 5 “As eʼen the Heigh‐priest can witness for me, and aʼ the Elders: frae wham I get letters to oor brethren, and journeyʼt to Damascus, ettlin to fesh thae wha had gane thar, to Jerusalem, that they soud be dealt wiʼ. 6 “And it cam aboot as I gaed on, and cam nar to Damascus, aboot noon, on a suddaintie, oot oʼ the lift, cam an unco licht aʼ aboot me. 7 “And I fell to the yird; and heard a voice sayin to me, ‘Saul! Saul! why soud ye be pursuin me?’ 8 “And I answerʼt, ‘Wha art thou, my Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus oʼ Nazareth, that ye are pursuin!’ 9 “And thae wiʼ me saw in fact the licht, but they kent‐na the words oʼ him speakin to me. 10 “And I speirʼt, ‘What maun I do, my Lord?’ But the Lord said to me, ‘Up! and gae intil Damascus; and thar ye sal be tellʼt aʼ things ye hae to do!’ 11 “And as I coudna see, for the glorie oʼ that licht, bein airtit by the haun oʼ thae that war wiʼ me, I gaed intil Damascus. 12 “And ane Ananias, a worshippin man conform to the Law, weel‐spoken oʼ by aʼ the Jews bidin thar, 13 “Comin in to me, and staunin ower me, says to me, ‘Saul! brither! look up!’ And I, that vera ʼoor, lookit up on him. 14 “And he said, ‘Oor faithersʼ God appointit ye that ye micht ken his wull, and see the Richtous Ane, and hear words frae his mooth. 15 “ ‘For ye sal be a witness for him, to aʼ men, oʼ the things ye hae seen, and did hear. 16 “ ‘And noo why are ye delayin? Rise; be bapteezʼt, and wesh awa yere sins, prayin to his name!’ 17 “And it cam aboot again, whan I cam back to Jerusalem, that I fell into a dwaum; 18 “And he was sayin to me, ‘Haste ye, and gang oot frae Jerusalem; for they winna tak yere witness oʼ me!’ 19 “And I said, ‘Lord, they ken that I pat in dungeons, and cloured iʼ the kirks, thae believin on thee! 20 “ ‘And whan Stephen thy martyrʼs blude was shed, eʼen I mysel was staunin by, and approvin; and took chairge oʼ their cleedin what slew him.’ 21 “But he said to me, ‘Awa! for I wull send ye oot far awa, to the nations!’ ” 22 Noo they hearkened as far as this word; and than cryʼt aʼ oot, sayin, “Awa wiʼ siccan a ane frae the yirth! for it isna fit he soud leeve!” 23 And as they made an ootcry, and rived their manteels, and cuist stoor intil the air, 24 The officer gied orders to fesh him intil the castle; saying he was to be put to the test wiʼ rods, that he micht ken why they war in siclike shoutin again him. 25 And as they war tyin him wiʼ the tows, Paul says to the captain that stude by, “Is it allooed to ye to clour a man, a Roman, and no condemned?” 26 And whan the captain heard that, he gaed till the chief officer, sayin, “What are ye aboot? For this man is a Roman!” 27 And the officer cam, and quoʼ he, “Tell me, are ye a Roman?” And he said, “Aye.” 28 And the officer said, “I, wiʼ spendin muckle siller, gat this citizenship.” But Paul said, “I was born tillʼt.” 29 Than at ance they gaed aff wha soud hae putten him to the test: and the officer was fleyʼt whan he faund he was a Roman, and that he had tied him up. 30 And on the morn, wantin to ken till a certaintie why he was wytit by the Jews, he lowsed him frae his bonds; and orderin aʼ the Heigh‐priests, and aʼ their Cooncil, to come thegither, he feshʼt Paul doon, and set him in their mids. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society