Acts 19 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR NINETEEN. Paul at Ephesus. An unco tulzie iʼ the theatre. 1 And it cam aboot while Apollos was in Corinth, that Paul, gaun throwe the heigher pairts, cam intil Ephesus; and faund a wheen disciples, 2 And to them quoʼ he, “Gat ye the Holie Spirit whan ye believed?” But they said, “On the contrar, we warna tellʼt thar was ony Holie Spirit!” 3 And he said, “What, than, war ye bapteezʼt intil?” And quoʼ they, “Intil Johnʼs baptism.” 4 And Paul said, “John bapteezʼt a bapteezin oʼ Repentance, sayin to the folk comin to him, that they soud pit faith in him comin eftir him, eʼen in Jesus.” 5 Noo, hearin this, they war bapteezʼt intil the name oʼ the Lord Jesus. 6 And Paul, pitten his hauns on them, the Holie Spirit cam doon on them, and they spak wiʼ tongues, and prophesyʼt. 7 And they war aboot twal; aʼ men. 8 And he gaed intil the kirk, and spak openly for aboot thrie month; reasonin and perswadin anent Godʼs kingdom. 9 But as a hantle oʼ them hardened theirsels, and wadna be perswadit, speakin ill oʼ “The Way” afore aʼ the folk — he left them, and set the disciples apairt, day by day discoorsin in the schule oʼ Tyrannus. 10 Noo this gaʼed on for twa year; sae that aʼ folk dwallin iʼ the Province oʼ Asia heard the Lordʼs word; Jews and Greeks. 11 And God did warks oʼ pooer, ayont the ordinar, by the hauns oʼ Paul. 12 Sae that frae his body to the sick anes war carryʼt naipkins and aprons, and the illnesses gaed frae them: foul spirits eke gaed oot. 13 But particular anes oʼ the gangrel Jews, exorcists, took on them to caʼ ower thae haeinʼ foul spirits, the name oʼ the Lord Jesus, sayin, “I depone tʼye by Jesus, preached oʼ Paul!” 14 Noo, thar war seeven sons oʼ ane Sceva, a Jewish heigh‐priest, wha did sae. 15 And the man wiʼ the foul spirit cryʼt, “Jesus I ken, and Paul I weel ken; but wha may ye be?” 16 And the man the foul spirit was in, lap on them, and owercam them; sae that, disjaskit and cloured, they escapit frae that hoose. 17 And this cam to be kent by aʼ, baith Jews and Greeks dwallin in Ephesus; and thar cam a fear on them, and the name oʼ the Lord Jesus was exaltit. 18 And mony oʼ thae that believʼd cam, confessin openly, and turnin awa frae their practeeces. 19 A gey wheen, too, oʼ thae that trokʼt in magical secrets feshʼt their buiks, and brunt them afore them aʼ; and they reckonʼt up what they cam to, and faund it fifty thousanʼ siller‐pieces. 20 Sae, in sic pooer, was the word waxin and prevailin. 21 Noo, eftir aʼ thae things, Paul had it in his heart, whan he had gane throwe Macedonia and Greece, to gang forrit tp Jerusalem; and quoʼ he, “Ance I hae been thar, it is necessar for me to see Rome as weel!” 22 And, sendin aff into Macedonia twa oʼ thae waitin on him, Timothy and Erasus, he bade for a wee in Asia. 23 But thar raise, at that time, an unco stour anent “The Way.” 24 For ane, Demetrius by name, a sillersmith, makin siller shrines for Diana, was winnin for the tradesmen nae smaʼ patronage. 25 Wham, bringin thegither, and them wha wrocht amang sic things, he said to them, “Men! ye ken weel that oot oʼ this trade we win oor gear. 26 “And noo ye see and hear that no only at Ephesus, but nar‐haun in aʼ Asia, this Paul, perswadin, has turned awaʼ mony folk, sayin, ‘They bude be nae gods that are made wiʼ hauns.’ 27 “And no only is thar danger that this oor trade may be ill spoken oʼ; but eʼen that the temple oʼ the great goddess Diana may be lichtlied, and aʼ her dignity puʼd down: till wham the hail oʼ Asia, and aʼ the warld gie worship!” 28 Noo, hearin this, and bein fuʼ oʼ wrath, they made an unco cry, sayin, “Michtie is Diana oʼ the Ephesians!” 29 And the citie was fuʼ oʼ the stour; and they panged theirsels wiʼ ae mind into the theatre, layin haud oʼ Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow‐traivellers oʼ Paulʼs. 30 And Paul was mindit to gang in amang the thrang; but the disciples wadna lat him: 31 And a wheen oʼ the Asiarchs also, freends oʼ his, sent to him, entreating him no to gang into the theatre. 32 And sae some cryʼt oot ae thing, and some anither; for the gatherin had come to be aʼ throwe‐ither, and the maist pairt kent‐na why they had forgatherʼt. 33 And they heized up Alexander frae the mids oʼ the folk; the Jews puttinʼ him forrit; and Alexander, wavin his haun, wad hae made his defence to the folk. 34 But whan they cam to ken he was a Jew, wiʼ ae voice they aʼ cryʼt oot, for the lenth oʼ twa ʼoors, “Michty is Diana oʼ the Ephesians!” 35 But the Toon‐clerk, quatin doon the folk, said, “Men! Ephesians! wha oʼ men is thar that disna own that the Ephesian‐city is shrine‐keeper oʼ the great Diana, and oʼ that whilk fell doon frae Jupiter! 36 “Thir bein things no to be gainsayed, it is needfuʼ that ye be quate, to begin wiʼ; and to do naething rash. 37 “For ye brocht thir men — naither harryin temples, nor miscaʼin yere goddess. 38 “Sae, gin Demetrius and the tradesmen wiʼ him, hae ony plea wiʼ ony ane, the Coort‐days are keepit, and thar are advocats; lat them implead ane anither. 39 “But gin something mair ye seek, lat it be settled iʼ the lawfuʼ assembly. 40 “For we are in danger oʼ bein wytit wiʼ riot and revolt, anent this day; seein we hae no a single cause to plead in giean an accoont oʼ this concoorse.” 41 And whan thir things war said, he skailʼt the assembly. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society