Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Acts 11 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)


CHAPTIR ELEEVEN. Peter taen to task aboot Cornelius. The skailin oʼ the Kirk at Jerusalem, was the sawin oʼ the seed for the Nations!

1 Noo the Apostles and brethren — they that war in Judea — heard tell that eʼen the Gentiles received the word oʼ God.

2 And when Peter gaed up to Jerusalem, they oot oʼ the circumceesion war challengin him,

3 Sayin, “Ye gaed in to men no circumceesʼt, and did eat meat wiʼ them!”

4 But Peter, beginnin, set the maitter in order afore them, sayin,

5 “I was in the citie oʼ Joppa, prayin; and in a dwaum I saw a vision — a veschel comin doon, as it had been a great sheet, by fowr corners loutit doon frae the lift: and it cam to me.

6 “Intil whilk narrowlie lookin, I took tent, and saw fowr‐fittit beass oʼ the yirth, and wild beass, and crawlin things, and birdies oʼ the lift.

7 “Forby I heard a voice sayin to me, ‘Arise, Peter, kill and eat!’

8 “But I answerʼt, ‘No sae, Lord! for naething common nor unclean at ony time has gane intil my mooth!’

9 “But the voice spak the second time frae aboon, ‘Whatna things God has made pure, caʼ thou no common!’

10 “Noo this was dune thrice; and it was aʼ taen up again aboon.

11 “And tak tent! eʼen than war thrie men haltin at the hoose whaur I was — sent frae Cesarea to me.

12 “And the spirit bade me gang wiʼ them, switherin nane. And thar gaed wiʼ me thir sax brethren as weel; and we enterʼt intil the manʼs hoose.

13 “And he tellʼt us hoo he saw the Angel in his hoose, staunin and sayin to him, ‘Send awa to Joppa, and fesh Simon, caʼd Peter,

14 “ ‘Wha sal speak words tʼye, in whilk ye sal be saved — ye and yere hoose.’

15 “And whan I begude to speak, the Holie Spirit fell on them, as on us at the first.

16 “Than brocht I to mind the words oʼ the Lord — hoo he wad say, ‘John bapteezʼt indeed, wiʼ watir; but ye sal be bapteezʼt wiʼ Holie Spirit.’

17 “And forasmuckle as God gied them the like free gift eʼen as to us wha believed iʼ the Lord Jesus Christ, wha was I that I soud be able to hinner God?”

18 And whan they heard thae things they war quate, and laudit God; sayin, “Noo has God gien repentance until life, eʼen to the Gentiles!”

19 Noo they that war scatterʼt abreid by the persecution that raise anent Stephen, gaed the length oʼ Phenicia, and Cyprus, and Antioch; speakin the word allenar to the Jews.

20 But thar war a wheen men oʼ them — Cyprians and Cyrenians — wha, gaun intil Antioch, spak eʼen to the Greeks; giean them the Blythe‐message pertainin to the Lord Jesus.

21 And the Lordʼs haun was wiʼ them; and an unco hantle oʼ them believin, turned them to the Lord.

22 And the sough oʼ aʼ this cam to the lug oʼ the Kirk at Jerusalem; and they sent oot Barnabas, that he soud gang the lenth oʼ Antioch.

23 Wha comin, and seein hoo gracious was God, rejoicʼt; and besocht aʼ, that wiʼ their hail heart they soud wait upon God.

24 For he was a godlie man, and fuʼ oʼ the Holie Spirit and faith. And a hantle oʼ folk war won for the Lord.

25 And he gaed on to Tarsus, for to seek Saul;

26 And, lichtin on him, he feshʼt him to Antioch: and it cam aboot, that they met wiʼ the Kirk, and instruckit mony; and the believers, first in Antioch, war named “Christians.”

27 And iʼ thae days, thar cam prophets doon frae Jerusalem to Antioch;

28 And ane oʼ them, caʼd Agabus, gied an intimation, throwe the Spirit, that an unco famine was to come on the hail warld: whilk aʼ cam aboot under Claudius.

29 Than the disciples, ilka ane as he had ability, was mindit to send charitie to the brethren dwallin in Judea.

30 Whilk thing they did, sendin to the Elders, throwe the hauns oʼ Barnabas and Saul.

Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan