3 John 1 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR ANE. To godly Gaius; and anent anither that was ower muckle pitten his sel forrit. 1 The Elder tae Gaius the weel‐loʼed, wham I loʼe truly. 2 Beloved, I pray that in aʼ things ye may be prosperin, and be in health; eʼen as ye are prosperin in yere saul. 3 For I was blythe whan the brethren cam, and bure witness to yere aefauldness, eʼen as ye are walkin in aefauldness. 4 Greater joy hae I nane than that I soud be hearin oʼ my bairns, ganging iʼ the truth. 5 Beloved, a thing oʼ faith are ye doin, whatsae ye are doin for the brethren — and to them being fremd folk tʼye. 6 Wha testifyʼt afore the Kirk to yere love; wham ye sal do weel to set forrit on their journey, in a way wordie oʼ God. 7 For in behauf oʼ “The Name” they gaed forth, takin naething frae thae ootside. 8 We, than, soud susteen sic as thir, that we may be fellow‐workers wiʼ the truth. 9 I wrate somewhat to the Kirk, but he wha is fain to be heid amang them — Diotrephes — bids me nae welcome. 10 Whaur‐for, gin aiblins I come, I wull hae in mind his warks that he dis, wiʼ ill‐words miscaʼin us; and, no content wiʼ thir things, he naither bids welcome the brethren, nor hauds frae castin oot oʼ the Kirk thae that are sae disposed. 11 Beloved, pit‐ye‐na on that whilk is ill, but that whilk is gude. The weel‐doer is oʼ God; the ill‐doer hasna seen God. 12 Aʼ hae borne witness to Demetrius; and the truth itsel. We too, gie witness, and ye ken oor witness is true. 13 Mony things had I to write ye; but I am‐na ready wiʼ ink‐and‐pen to be writin tʼye; 14 But I am hopin belyve to see ye, and we will speak mouʼ to mouʼ. Peace be tʼye. The freends salute ye. Salute ye the freends by name. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society