Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Timothy 4 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)


CHAPTIR FOWR. What the Spirit says. Tak ye gude tent tillʼt!

1 But the Spirit says in express words, that iʼ the hinmaist times, some wull gang agley frae the faith, takin tent to beguilin spirits, and to teachins oʼ demons,

2 Speakin lees in doobleness, seared as wiʼ a het airn iʼ their ain conscience,

3 Forbiddin mairriage, and layin doon abstinence frae meats, whilk God creatit tae be receivit wiʼ aʼ thanksgivin oʼ thae wha hae faith, and ken the truth.

4 For ilka creatur oʼ God is gude, and nane to be cuisten‐aside gin it be receivʼt wiʼ thanksgivin;

5 For it is made holie by Godʼs word and by prayer.

6 Airtin the brethren in mind oʼ thir things, ye sal be a gude servant oʼ Christ Jesus, nouriced wiʼ the words oʼ faith and gude teachin that ye hae closely followʼt.

7 But refuse ye godless and auld wivesʼ tales: and train yersel into godliness.

8 For bodily exerceeses profit but a wee; but godliness is profitable for aʼ things; haen a promise oʼ life, noo and comin.

9 Faithfuʼ the word! and wordie oʼ aʼ receivin.

10 For to this end are we toilin and strivinʼ for that we hae putten oor hope in the leevin God, wha is the Saviour oʼ aʼ men, special oʼ thae that believe.

11 Gie chairge as to thir things, and teach them.

12 Lat nae man lichtlie yere youth, but be ye a paittern oʼ them that believe, in word, in conducʼ in love, in lealness, in pureness.

13 Till I come, gie gude attent to the readin, to exhortin, to teachin.

14 Neglect‐na the gift in ye, that was gien ye throwe prophecie, wiʼ the layin‐on oʼ hauns oʼ the Eldership.

15 Gie thir things yere care: gie yerself to them: that yere progress may be seen by aʼ.

16 Gie gude tent to yersel and to the teachin. Bide in them: for, sae doin, baith yersel sal ye save and them hearin ye.

Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan