1 Corinthians 7 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR SEEVEN. Husbands and wives. Makin use oʼ the warld, but no booin doon tillʼt. 1 But, anent what ye wrate to me: It is gude for a man no to be bund to a wumman. 2 Yet, because oʼ uncleanness, lat ilk man hae his ain wife, and ilk wumman her ain man. 3 Lat the husband render to the wife what is due; and in siclike mainner, the wife as weel, to the husband. 4 The wife hasna authoritie ower her ain body, but the husband; and in siclike mainner the husband hasna authoritie ower his ain body, but the wife. 5 Defraud‐ye‐na ane the ither, unless aiblins it may be for a wee, by consent, that ye may hae mair time for prayer: and forgather again, lest Sautin tempt ye wiʼ incontinence. 6 This, hoobeit, I am saying by permission, and no oʼ commandment. 7 I coud wuss a man to be like mysel; but ilka ane has his ain gift frae God; ane this, and anither that. 8 Nane‐the‐less, say I to the unmarryʼt and to weedows: Weel for them gin aiblins they bide eʼen as I am. 9 But, gin they haena continency, lat them mairry: for better isʼt to mairry than to be ower fain. 10 To the mairryʼt hoobeit, I gie chairge — yet no I, but the Lord — that a wife gang‐na awa frae her husband. 11 But gin aiblins she eʼen be sinderʼt, lat her bide unmairryʼt, or else be reconcilʼt to her husband; and lat‐na a husband pit awa a wife. 12 And to the lave say I (no the Lord), Gin a brither hae a wife, and she believes‐na, and gin she hersel is weel‐pleased to dwell wiʼ him — lat him no send her awa. 13 And a wife wha has a husband that believes‐na, gin he his sel is weel‐pleased to dwall wiʼ her — lat her no lea her husband! 14 For the misbelievin husband is sanctifyʼt in the wife, and the misbelievin wife is sanctifyʼt in the husband: itherways, as the case is, yere bairns war unclean; but noo are they holie. 15 Hoobeit, gin the misbelievin husband is unyoking his sel, lat him be unyokin his sel! the brither or the sister hasna come into bondage in sic like: but God has enjoined upon us peace. 16 For hoo ken ye, O wife! but ye may save yere husband? Or hoo ken ye, O husband! but you may save yere wife? 17 But whether sae, ilk ane, as the Lord has portioned oot to him, ilk ane as God has fund him and caʼd him, sae lat him be walkin; and sae enjoin I in aʼ the kirks. 18 Haein been circumceesed whan ane was caʼd, lat him no be uncircumceesed. In uncircumceesion was ony ane caʼd? Lat him no become circumceesed! 19 Circumcession is naething, and uncircumceesion is naething: but the keepin oʼ Godʼs commandments is aʼ?-?thing. 20 Ilk ane, in the mainner oʼ life in whilk he was caʼd, sae abide. 21 A thirlman war ye whan caʼd? Lat it no fash ye! but gin ye hae choice to be free, tak it. 22 For he that in the Lord was caʼd, whan a thirlman, is emancipate iʼ the Lord; in siclike, he wha was caʼd as a free man, is a bondman in the Lord. 23 Ye war coft wiʼ a price: become‐na servants oʼ men. 24 Lat ilk ane, in that state in whilk he was caʼd, abide wiʼ God. 25 But, anent thae that are maidens, I hae nae commauns oʼ the Lord; but I gie ye my mind, as ane that has had mercie frae the Lord to be true and leal. 26 This than, I wad say is seemlie iʼ the case, by stress of existin things, that it is weel for a man sae to be. 27 Hae ye become bund to a wife? Seek‐na to be lowsed. Are ye lowsed frae a wife? Seek‐na a wife. 28 But gin ye eʼen mairry, ye hae?-?na sinned: and gin a maiden mairry, she hasna sinned. Nane‐the‐less, sic wull hae tossins‐aboot iʼ the flesh. But I spare ye. 29 But eʼen this say I, brethren; the time is wearin dune; lat them wiʼ wives be as gin they had nane; 30 And them greetin, as gin they grat‐na; and them rejoicin, as gin they rejoiced‐na; and them buyin, as gin they obteenʼd‐na; 31 And them usin the warld, as no bund‐up inʼt; for the form oʼ this warld is passin awa. 32 Moreover, I wad ye war free frae carkin care. The man no mairryʼt is tentie aboot the Lordʼs things, hoo he may pleasur the Lord; 33 Whauras, the man mairryʼt, is tentie aboot his wifeʼs maitters, hoo he may pleasur his wife, and sae is dividit. 34 And thar is a differ atween a wife and a maiden: she that is no mairryʼt, is tentie aboot the Lordʼs things, sae as she may be holie in body and spirit; whaur‐as she that is mairryʼt is tentie anent the warldʼs things, hoo she may pleasur her husband. 35 This speak I, wiʼ an ee to yere ain gude; no that I wad cast a snare ower ye; but wiʼ an ee to what is seemly, and that ye may wait on the Lord untrammlʼt. 36 But gin ony man thinks he disna weel by his maiden, gin she pass the flooer oʼ her age, and need be, lat him do as he wad; he isna committin sin; lat them wed. 37 Nane‐the‐less, he that stauns siccar in his heart, no bein under necessity, but has pooer as anent his ain wull; and has made it up in his ain heart to keep his maiden, dis weel. 38 Sae, baith he wha gies in mairriage his ain maiden dochter dis weel; and he wha disna gie in mairriage dis eʼen better. 39 A wife is bund as lang as her husband leeves; but gin aiblins her husband is faun asleep, she is free to mairry wham she wull: only in the Lord. 40 But happier, gin she thus abide, in my judgment; and mair, I think I hae the Spirit oʼ God. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society