Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corinthians 14 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)


CHAPTIR FOWRTEEN. Speakin wiʼ tongues; and hoo the Kirk may hae a blessin oot oʼt.

1 Follow ye eftir Love: yet be ye fain to hae spiritual gifts; but amang them aʼ, that ye may prophesy.

2 For he that speaks wiʼ anither tongue, isna speakin to men, but to God; for nane listens to him; still, iʼ the Spirit he is speakin deep things.

3 But he that is prophesying is speakin to men for their strenthenin, exhortation, and comfort.

4 He that speaks wiʼ a tongue is strenthenin his sel; but he that prophesies is strenthenin the Kirk.

5 Hoobeit, I desire ye to be speakin wiʼ tongues, but mair that ye may prophesy; for heigher is he that prophesies than he wha speaks wiʼ tongues — unless indeed he expone it, that the Kirk may be strenthened.

6 And noo, brethren, gin I come to ye speakin wiʼ tongues, what better sal ye be, gin I divna speak to ye aither by revelation, or wiʼ wisdom, or by preachin, or by exponin?

7 And sae eʼen things no leevin, giean oot a soond, be it pipe or harp, gin they dinna mak a differ in the notes, hoo sal it be kent what is piped or what is harped?

8 For gin the trumpet gie a wafflin soond, wha wull pit on his graith for the fecht?

9 And sae ye, gin ye gie‐na speech weel‐kent, hoo sal it be up‐taen? for ye wull be speakin to the air.

10 Thar may be an unco‐mony tongues in the warld, and no ane wantin sense.

11 Gin than I ken‐na the meanin oʼ the tongue, I sal be to him wha is speakin like ane fremd; and he that is speakin, fremd to me.

12 Sinʼ than ye be fain to hae Spirit‐gifts, seek that ye may be forrit in strenthenin the Kirk.

13 And sae, lat him wha speaks wiʼ a tongue, pray that he may expone it.

14 For gin I be prayin in a tongue, my spirit is prayin, but my mind isna nourishʼt.

15 What than? I wull pray in the spirit, but I wad eke pray wiʼ the understandin: I wull praise wiʼ the spirit, but I wad eke praise wiʼ the understandin!

16 Els, gin aiblins ye be blessin iʼ the spirit, hoo sal he that is wantin in gifts say the “Amen,” at yere giean oʼ thanks? sinʼ he kens‐na what ye are sayin!

17 For ye are indeed giean thanks weel, but the ither isna strenthenʼt!

18 I gie thanks to God that I speak wiʼ tongues mair nor aʼ oʼ ye.

19 But in the Kirk I wad raither speak fyve words wiʼ my understaunin, that I micht gie ithers lear, than myriads oʼ words in a tongue!

20 Brethren, be‐na bairns in yere understaunins: but in aʼ that is base be ye bairns, while in yere understaunins be ye men.

21 Iʼ the Law thar is putten‐doon, “Wiʼ ither tongues and ither lips, speak I to this folk; and no eʼen sae wull they listen to me, says the Lord.”

22 Sae that tongues are for a testimonie, no to thae that hae faith, but to thae wantin faith: but prophecie isna for thae that are wantin faith, but for they wha hae faith.

23 For gin the hail Kirk come thegither for the ae thing, and aʼ be speakin wiʼ tongues, and thar come in men ungiftit, or wantin faith, wull they no report ye are wud?

24 But gin aiblins aʼ are prophesyin, and thar come in ane wantin faith, or wantin gifts, he is convictit by aʼ; he is pruvʼd by aʼ; the secrets oʼ his heart are made kent;

25 And, faʼin doon on his face, he wull adore God, declarin that God is in ye indeed!

26 Hoo, than, isʼt, brethren? Whaneʼer ye come thegither, ilk ane has a psalm, or an exhortation, or a revelation, or a tongue, or an interpretation: lat aʼ things be dune for up‐biggin.

27 Gin it be in a tongue, lat it be wiʼ twa, or at maist by thrie, by turns; and lat ane be exponin.

28 But gif thar be nane to expone, lat him be quate iʼ the kirk: to himsel lat him be speakin — and to God.

29 And as to the prophets, lat twa speak, or thrie, and lat the ithers discern.

30 But gin aiblins to anither a revelation is made as he is sittin, lat the first be quate:

31 For ane by ane ye can aʼ prophesy, that aʼ may learn, and aʼ hae consolation.

32 And the spirits oʼ the prophets are ruled by the prophets.

33 For God isna a God oʼ tulzies, but oʼ peace; as in aʼ the kirks oʼ the saunts.

34 As for the wives, lat them be quate iʼ the kirks; for it isna allooʼd them to be speakin, but lat them be in submission, eʼen as says the Law.

35 But gin they wad fain learn onything, lat them speir at their ain husbands at hame; for it isna seemly for a wife to be speakin iʼ the kirk.

36 Wasʼt frae you that the word oʼ God gaeʼd oot? or to you allenarlie did it come?

37 Gin ony ane judges he is a prophet, or spiritual, lat him say that the things I am writing to ye are the Lordʼs words.

38 But gin ony ane is ignorant anent this, lat him bide ignorant.

39 Sae than, brethren, be fain to prophesy, and forbid‐na to speak wiʼ tongues;

40 But lat aʼ things be dune decently and in order.

Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan