1 Corinthians 10 - New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)CHAPTIR TEN. We maun tak tent oʼ the Jewsʼ errors, and no do the like: and walk close wiʼ God. 1 For I wadna hae ye unkennin, brethren, hoo oor forebears war aʼ aneath the clud, and aʼ gaed throwe the sea; 2 And war aʼ bapteezʼt intil Moses iʼ the clud and iʼ the sea. 3 And aʼ did eat like spiritual breid; 4 And aʼ did drink like spiritual drink; for they drank oot oʼ a spiritual rock that followʼt them: the Rock, natheless, was Christ. 5 Hoobeit wiʼ mony oʼ them was God ill‐pleased: and he dang them ower iʼ the wilderness. 6 Noo in thir things they becam lessons to us, that we soudna glaum at ill things, as eke they glaumʼd. 7 Nor worship eidols, as some oʼ them: juist as it is putten doon, “The folk sut doon to eat and drink, and raise up to mak sport.” 8 Naither lat us do uncleanness, as some oʼ them did uncleanness, and fell in ae day thrie‐and‐twenty thoosand. 9 Naither lat us tempt the Lord, eʼen as some oʼ them tempit, and perishʼt wiʼ the serpents. 10 Naither lat us yammer, as some oʼ them yammerʼt, and perishʼt wiʼ the destroyer. 11 But thir things cam to them for examples. And they war puttin‐doon for oor warnin, to wham the hinner‐end oʼ time has come. 12 Sae, lat him wha thinks he stauns, tak tent that he faʼ‐na! 13 Nae trial has come to ye but a human ane; and God is leal and true, and winna lat ye be tryʼt aboon what ye are fit to thole; but wull mak wiʼ the trial a gate oʼ escape, that ye may be able to haud oot. 14 Whaur‐for, my loved anes, flee frae eidol‐worship! 15 As to discernin men I speak; judge ye what I am sayin. 16 The cup oʼ blessin, we bless, isʼt‐na the sharin oʼ the blude oʼ Christ? The laif that we brek, isʼt‐na the sharin oʼ the body oʼ Christ? 17 Seein that we, thoʼ mony, are aʼ ae laif — ae body; for we aʼ oʼ the ae laif partak. 18 Look again at Israʼl accordin to the flesh: are‐na they wha eat the sacrifeeces sharin wiʼ the altar? 19 Yet am I sayin that an eidol‐sacrifeece is onything? or that an eidol is onything? 20 On the contrar: “What things the nations sacrifeece, to the demons do they sacrifeece, and no to God!” and I wadna hae ye to become marrows wiʼ demons. 21 Ye canna be drinkin the Lordʼs cup, and demonsʼ cup; ye canna be sharers oʼ the Lordʼs table, and demonsʼ table. 22 Wad ye provoke the Lord to jealousie? Are we sterker than he? 23 Aʼ things are allooʼt, but aʼ things are‐na for profit: aʼ things are allooʼt, but aʼ things strengthen‐na. 24 Lat nae ane be seekin allenarlie eftir his ain things; but that whilk is his neeborʼs. 25 Whatsaeʼer is sellʼt iʼ the merkits, eat; speirin‐nane on behauf oʼ conscience. 26 “For the hail yirth is the Lordʼs, and aʼ its ootcome!” 27 Gin ony oʼ the misbelievin bid ye, and ye think to gang, eat whateʼer is set afore ye, speirin‐nane on behauf oʼ conscience. 28 But gin aiblins ane say tʼye, “This is a holie sacrifeece!” eat‐na, for the sake oʼ him wha said sae, and for conscience sake; 29 “Conscience,” say I; no yere ain, but the itherʼs. For hoo soud my liberty be evened by anither manʼs conscience? 30 Gin I gratefully am partakin, why am I to be spoken again anent that whilk I am giean thanks ower? 31 Sae, gin ye be eatin, or drinkin, or doin ocht, be doin aʼ to the glorie oʼ God! 32 Be ye free frae offence, baith to Jews and to Greeks, and to the Kirk oʼ God. 33 Accordin as I too am pleasin aʼ men; no lookin for my ain gain, but the gain oʼ the mony, that they may be savʼt. |
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
British & Foreign Bible Society